24.01.11
Фото: Пресс-центр ЗоВУ, 2011

… Если же вернуться теперь к теме «устройства» Языка изначального или «праязыка», то сам вопрос в смысле результативности имеет свои взлеты и падения. Еще в ХХ веке выделяют особо за важные «открытия» в этой области такого ученого, как известный исследователь древней германской истории Герман Вирт. И это не столь удивительно, потому что он искал в наиболее «золотоносной» в этом смысле жиле – в арийской и гиперборейской древности, которые по факту оказываются ближе к «праязыку». Говорят, это Герман Вирт обнаружил, что каждый звук речи имеет свой «собственный универсальный смысл» или «абсолютную семантику».

 

Конечно же, это свидетельство того, что слова изначальные строились в соответствии со смыслами этих звуков речи и тоже, в свою очередь, имели свои «абсолютные смыслы», пока, по мере последующей явной «деградации» праязыка, не появились «производные слова» из тех же звуков и «лексические значения» слов, более связанные уже с обыденным бытом людей, чем с изначальными смыслами звуков речи. Именно поэтому последующие, производные от «праязыка», упрощающиеся языки превращались постепенно в «средство общения», в то время как Язык изначальный служил эталоном и целью Сотворения, потому что изначальные звуки речи (а не те, которые мы сейчас моделируем, исходя из современного состояния языков) несли творящие энергии и открывали естественные «каналы» или «пути» для Совершенства и Сотворения. Точное владение Даром Речи давало «ключи» к идеальному совершенству и божественному пути самореализации.

А еще тут попутно следует сказать, что «гиперборейский язык» тоже является одним из «производных», уже последующих, а не изначальным, хотя, конечно же, он гораздо ближе к «праязыку», чем современные языки. К тому же мешает видеть реальные истоки современный методологический подход к исследованиям – превалирование знаково-символического подхода. Поэтому Герман Вирт, при всем том, что вплотную подошел к истокам, к «праязыку», решился все же на формализацию своего открытия, к тому же с опорой на некие эзотерические традиции, что ему и не позволило дойти до реальной природы человеческой Живой Речи. Он ограничил свои открытия «знаками» (символами), свойственными языкам уже ПОСЛЕ «праязыка» (к тому же он шел к своим открытиям через сравнение письменностей, т.е. «знаковых систем» многих языков и народов). Поэтому «языковая символизация» Г.Вирта доходит даже до календаря и годового цикла (в современном виде, с 4-мя временами года), но так и не доходит до органической природы самого человека и его пространства восприятия в связи с природой его речевой деятельности.

И все же его «реконструкция» позволяла Герману Вирту, по мнению А.Г.Дугина, изучавшего работы Г.Вирта («Герман Вирт, священный праязык человечества…»), быть в отношении структуры изначального языка «сторонником агглютинативной теории, то есть считать, что слова складываются из законченных фрагментов - слогов. К слогу, который означает что-то, присоединяется другой, означающий еще что-то - получается слово. Такая структура свойственна шумерскому языку. Иначе слово образуется во флексивных языках. Берется какой-то один неизменный элемент языка, и вся дальнейшая работа ведется только с парадигмой этого слова, без концептуальных добавлений. Все современные языки являются флексивными…»

Это можно считать своего рода косвенным, но подтверждением закономерностей построения изначального языка, которые мы вам описывали в работах «Живой Русский Язык» и «Живая Русская Речь», включая тот же осмысленный «слоговой принцип» строения слов и указание, что слоги «праязыка» были только «открытыми» (т.е.: согласный + гласный) и «голосовыми» («(я)зычными», звонкими, т.е. энергонесущими и «открывающими» пространство-время). При этом мы предлагали работать с непроизводными словами, а не производными (или брать для звукоосмысления только основы слов), потому что сейчас даже современный русский язык давно уже является преимущественно «флективным» (см. Флексия , от лат. flexio – «сгибание, изгиб», показатель комплекса грамматических категорий, выражающихся в словоизменении, и сама система словоизменения: например, косить – кашивать… ). В целом же в отношении как «праязыка», так и, может быть, «гиперборейского языка», можно вполне согласиться здесь с выводом А.Дугина:

«При таком подходе к языку мы как бы меняем местами цель и средства. Если обычный язык в том виде, в каком мы привыкли его использовать, есть средство коммуникации, то гиперборейский язык - это цель коммуникации. Главной задачей произнесения того или иного звука (или сочетания звуков), таким образом, является сам факт магической, теургической актуализации смысла, стержня данного звука (или сочетания звуков), пронизывающего собой все пласты бытия и связывающего их всех (от самых банальных, бытовых до самых высоких) в единый комплекс».

То, что у Германа Вирта передается через понятие « Gottesweltanschauung », переведенное и истолкованное А.Дугиным как « Божьего мира воззрение », в нашей концепции изначальной Живой Речи объясняется как изначальная органическая встроенность всех компонентов речи в осмысленное «пространство восприятия и взаимодействия». Поэтому мы и говорим, что Язык изначальный никто не изобретал, он был органически присущ древним Богам и Человекам Разумным, как руки-ноги, мышление и энергетика: речевой потенциал следовало лишь раскрывать в себе и учиться пользоваться божественным «Даром Речи». Опять же не просто как средством, но и как целью, как заданными изначально ориентирами «роста» или «эволюции». Тем более, мы четко указывали не один раз, что Язык Изначальный (или «Дар Речи») использовался отнюдь не как «средство общения» (все живое, в т.ч. боги и человеки разумные, понимало друг друга «без слов»), а именно как способ и реальный инструмент взаимодействия с Природой.

«Здесь каждый предмет, каждое состояние является входом внутрь, и язык стоит в центре как главный магический инструмент…» (А.Дугин)

Но как сам Герман Вирт, так и его умные читатели понимают или подходят к тому, что они на самом деле находятся рядом с чем-то таким, что формализовать или сформулировать нельзя. Поэтому и А.Дугин считает, что « нужен не перевод Вирта, а его понимание. Вирт - это не ученый, это процесс, процесс приближения к гиперборейскому языку ».

На этом можно и прервать ссылку на Германа Вирта, т.к. далее начинается разбор «знаковых систем», что к реальной Живой Речи имеет очень мало отношения:

«Из проторунических знаков развились все современные виды письменности. И финикийское, и латинское, и греческое, и шумерское, и китайское письмо. Вирт эту систему нащупывает, используя при этом огромное количество графической информации. Вот только "учебника гиперборейской грамматики" Вирт не создал…» (А.Дугин)

Не создал « учебника гиперборейской грамматики », потому что это в принципе невозможно (может быть, Г.Вирт это понял). Чем ближе к «праязыку», тем меньше возможностей «формализовать язык» (вот почему бесплодны все попытки обосновать «праязык» средствами современной лингвистики). И тем более будут востребованы «сверхобычные» (или «резервные») способности человека: йога там и тому подобное, т.е. такие средства, которые сейчас кажутся «сверхъестественными», но были «нормальными», обычными для великих предков - богов и человеков разумных...

 

Одно несомненно. Именно из «праязыка», как реального естествознания, из изначального «Дара Речи» вышли все последующие знаковые системы и языки, в т.ч. и «Традиция» сохранения знаний и их постепенной утраты или постепенного изменения (как бы «развития»). Но многие загадочные вещи из непонятной традиции становятся очень даже отчетливо ясными при усвоении основ реальной Живой Речи в пространстве восприятии самого человека. Вот пример:

«Будучи герметическими канонами, они объясняют нам все остальное. Вся наша жизнь - либо движение к северу, либо жуткое путешествие к Югу…» (А Дугин)

Вспомните КООРДИНАТЫ ПРОСТРАНСТВА ВОСПРИЯТИЯ человека, данные нами в работе «Живая Русская Речь» согласно расположению звуков речи в этом пространстве. Понятие «Север» («Се-Ве-Ра») там обозначается в центре и как направление к центру, сосредоточение на центре. Поэтому Жизнь, ориентированная «на север», издревле могла обозначать постижение своей сущности, его раскрытие и реализация, как «судьбоносный путь», который только и имеет смысл. И нисколько не удивляет в таком ключе «жуткость» понятия «Юг», т.к. сама по себе ориентация только на «юг» обозначает тяготение к чему угодно, только не к собственной сущности и миссии на земле. Фактически это - потеря самого себя, прожигание жизни. «Юг» (или вернее: «У-Га») в пространстве восприятия человека – это противоположность Северу, т.е. центру, а следовательно, набор векторов от центра, центробежные силы (вот почему в слове «крУГЪ» содержится изначальный звуковой корень «УГЪ», т.е. «юг»).

Только следует плоскую календарную схему, когда на круге обозначают друг против друга четыре времени года, различать от реального, объемного или живого восприятия Года (или Лета). Особенно, в случае чтения таких вещей, как рассказ о «гиперборейском языке». Это нужно, чтобы не запутаться в таких случаях, когда написано:

«…Евгений Всеволодович Головин говорил о столкновении на южном полюсе с Белой Дамой в саване, в окружении белых птиц, как о преддверии "работы в белом" и как о трагической смерти перед иным пониманием метафизической женщины. Это блестяще объясняется с точки зрения зимнего солнцестояния, поскольку нижняя область отводится женщине или Белой Даме. …Проникновение в некое гностическое гиперборейское знание характеризовал институт белых жриц, высоких дев, о которых у Бодлера сказано в стихотворении La Geante . Так вот, проникновение на Южный полюс и столкновение там с Белой Дамой - это наш Новый Год, нижняя точка гиперборейского круга. И то, что там происходит, на самом деле, является странной мистерией преображения абсолютной смерти в абсолютную жизнь…» (А.Дугин)

В пространстве восприятия человека «северный полюс» (лето) - это центр восприятия, середина человека или целого («сердце»), а «южный полюс» - в зависимости от конкретной цели и жизненной задачи - выбирается где-то на Юге (в пространстве Зимы). Поэтому «Белая Дама» в таком объеме восприятия оказывается где-то рядом, по соседству, почти что на одном уровне, как «партнер» по взаимодействию, а вот Новый год, как начало нового цикла, оказывается «внизу», в области «осени» или Запада пространства восприятия человека. Поэтому если на плоскости (или схеме) «южный полюс» и Зиму можно условно совместить с «Новым годом», то в «живом объеме» Новый год начинается в зоне Осени, внизу, в первом центре, а «южный полюс» оказывается не точкой, а «процессом» или взаимодействием с кем-то или чем-то для перехода в другое качество («Ве Сана», или «весна»). В таких двух различных интерпретациях нет ошибки, а есть просто разные системы ориентации для человека (символическая - в концепции Г.Вирта, и реальная, живая - в нашем тексте).

По мнению А.Дугина, есть даже конкретные ссылки на то, где следует искать ключи «праязыка»:

«Сведенборг говорил, что потерянное Слово, Parole Delassee , следует искать у "мудрецов Тартарии". Т.е. у нас с вами, на нашей загадочной и великой русско-татарской Отчизне…»

А у нас, на земле древней Тартарии, сейчас мы говорим преимущественно на современном русском языке, который и сохранил, как выясняется по многочисленным лингвистическим и нелингвистическим фактам, в сравнении со всеми другими языками, больше всего данных о «праязыке», Языке изначальном. Этим отчасти и обусловлено наше столь пристальное внимание к русскому языку. А отчасти, конечно же, попросту тем, что мы говорим по-русски и нам удобней моделировать все тайны языка на «Живом Русском Языке»… … …

 

автор: Алексей НЯНИН

 

(из книги: Культура живой речи: практикум и методика обучения. - ЦСкА. РИТМ. Екатеринбург, апрель 2010г.)

 

Публикуется в эл.журнале "ЗОВУ РИТМ", октябрь 2010

 

Все права сохранены  ©  Золотые Врата Урала (ЗоВУ)

Перепубликация материалов, возможна только с устного или письменного разрешения администрации сайта!

http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=711