Когда неведома Родная Речь... - Живая Русская Речь - Проекты - Золотые Врата Урала (ЗоВУ)

Живая Русская Речь

- Проекты
Страниц: 1

 

Русь богатырская

КТО НЕ ВЛАДЕЕТ РОДНОЙ РЕЧЬЮ, ТОТ ЛЕГКО ОБМАНЫВАЕТСЯ. ИЛИ ТОГО ЛЕГКО ОБМАНУТ! И это чистая правда! Например, в последние столетия почти полностью утрачена традиция живого усвоения родной русской речи (живой передачи из уст в уста, от человека человеку). По мере заимствования или насаждения иноземных порядков и нравов на этой земле, постепенно формализован (оставлен без живого содержания) и РУССКИЙ ЯЗЫК, как и многие другие языки. Сегодня русский язык практически все учат по западной методологии (в виде «знаковой системы»), как формализованный или искусственный (или даже мертвый, т.е. неживой) язык, в т.ч. и те, кто считает его РОДНЫМ языком.

Только вот дело в том, что лишь через формы и знаки нельзя полноценно постичь Родную Речь!

А об органической сути и живости Языка и Речи знали не многие века назад, а помнили даже еще и в начале ХХ века, когда обучение русскому языку уже было почти полностью формализовано (в виде т.н. современного «русского языкознания» евро-американского образца, которое только и считается сегодня «научным»).

О ЖИВОМ, ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНОМ ПОДХОДЕ к русскому языку мы писали много (см. основные работы: Живой Русский Язык. Живая Русская речь. Культура Живой речи. Происхождение Русского Языка и др.). И распространяются эти и другие наши работы уже 10 лет. Конечно, это вроде бы и неплохо!

Самое же странное здесь состоит в том, что есть читатели, которые по сей день не прониклись живым содержанием Родной Речи и до сих пор продолжают, как и все остальные, кому неизвестны наши работы и устройство Родной Речи, рассуждать о родном языке ФОРМАЛЬНО, на базе своего еще школьного обучения. Но если так, то КАК же они собираются объяснять остальным людям СМЫСЛ РОДНЫХ СЛОВ? И как собираются понимать и осмыслить настоящие Знания?

 

Например, знаете ли вы, сколько сегодня копий ломается по поводу простого слова «РУССКИЙ» в качестве обозначения национальности: мол, «почему русский – прилагательное, а у всех других национальностей в русском языке названия – имена существительные»? В связи с этим одни нападают, считая, что такое название – «признак неполноценности», а другие ищут оправдания тому, почему так получилось. И что только не придумывают, дабы правдоподобно объяснить. При этом и те, и другие часто совсем НЕ знают, почему исторически так сложилось.

А всему виной как раз НЕЗНАНИЕ ПРИРОДЫ РОДНОЙ РЕЧИ: информированность (или, наоборот, дезинформированность?) лишь на уровне общеобразовательной школы, где русский язык дают по той же методике, которая применяется при обучении мертвым и искусственным языкам.

Мы здесь, разумеется, не будем комментировать все такие любительские «объяснения». Расскажем кратко только о том, как положение с этим словом смотрится с нашей точки зрения.

А для хорошего понимания нашего подхода сначала нужно прочесть наши предыдущие статьи: «Родная Речь: О смысле корня РУС» и «Почему у русских язык русский». После этого читателю сначала представится возможность четко различать и понимать, что «РУС» и «РУССКИЙ» - это не одно и то же. А затем узнать, что «РУС» не может быть «русским». Потому что «русский» - это имя прилагательное, отвечающее на вопросы «какой, чей» и указывающее на принадлежность, на то, что нечто «принадлежит РУСам» или относится к «РУСам» (поэтому «русские русы» - это все равно, что «масло масляное»).

А что касается недавно изобретенного субстантивированного прилагательного «русские» как национальность, то явление субстантивации в языке, т.е. использования прилагательного в качестве существительного – это такая же искусственная форма, вполне допустимая в современной речи. Но при этом искусственная, условная, как и совсем недавно введенное понятие «национальность» (кстати, для оправдания перед несведущими людьми в рамках современной цивилизации мнимого превосходства искусственных формирований, вроде «нации», над естественными образованиями, как «народ»). Но искусственные понятия тем и отличаются, что они существуют лишь на бумаге и в сознании обманутых людей. В природе же они не существуют.

В современном научном объяснении слова «русский» есть доля правды лишь в том, что оно: «возникло от раннего двусоставного сочетания «русские люди, русский человек», в котором вторая часть перестала употребляться (эллипсис)». В Древности и даже относительно недавние времена большие регионы планеты были под опекой РУСов, и это многим народам и людям придавало вес и авторитет – считаться «русскими людьми» и пользоваться высокоразвитым культурным наследием РУСов.

 

А вот дальше - по мере утраты знаний и правильного произношения - пошли уже искажения. В т.н. «древнерусском» языке, согласно современным научным данным, этот корень писался через дифтонг «оу» (как попытка письменно обозначить звук второго центра), что внесло последующую путаницу при упрощении письменности: одни стали писать «рос», а другие «рус». С такой путаницей это дошло и до современных документов, где мы видим разные написания слов с одним корнем: «великоРОСсы (великоРУСы)», «малоРОСы» и «белоРУСы». Даже современное языкознание признает, что т.н. «этноним рѹсь (ед.ч. м.р. рѹсинъ, ж.р. рѹска) употреблялось как самоназвание до XVIII века». Но при этом еще и врет, потому что «Русь» в народе употребляли примерно в том значении, как об этом сказано у В.И.Даля: «мир, белсвет», а не как ограниченное «название государства восточных славян». А РУСы же обустраивали подопечный им мир так, как нужно для осмысленной жизни человека в масштабах всего «белсвета», а не какой-то там административно-территориальной единицы, как уверяют нас современные историки.

Писать прилагательное «РУСкий» с двумя «с», якобы с суффиксом «-ск-», а не «-к-» стали в основном с советского периода. У В.Даля был еще словарь «великоРУСкаго языка». С учетом этого мы говорим о существенном упрощении значения этого слова: его обозвали «относительным прилагательным», а они, такие прилагательные, якобы употребляются через суффикс «-ск-». Но было-то слово «РУС» издревле и было всегда обозначением ВЫСШЕГО КАЧЕСТВА развития (слово «РУС» седьмого центра). И вернее было бы считать его «качественным прилагательным», а не относительным (слово «РУС» и использовалось в Древности как качественная оценка, как статус).

В общем, т.н. этноним «РУСкие» (с одним С) стал ощутимо распространяться ТОЛЬКО примерно с XIX века, да и то обозначало тогда, как уверяет та же официальная версия, «все три восточнославянских народа». Хотя это уже дезинформация (выдумывание исторического термина вопреки реальному положению дел): ведь до сих пор немало людей многих народов продолжают считать себя «русскими людьми».

Как видим из этих данных, по мере деградации естественной культуры людей, насаждения бюрократической системы управления ими и внедрения в обиход все большего числа разнообразных технических средств обеднялся смысл и упрощалось значение слова (и корня) «РУС» и производного от него прилагательного «РУСкий».

 

В этом контексте никогда не следует путать 2 разных понятия: «государственность РУСов», существовавшая издревле и понимаемая совсем иначе, чем современное словосочетание «русская государственность» (уже с монархическим подтекстом и бюрократической структурой, что РУСам прежде было совершенно чуждо).

Второе (т.е. якобы «государственность русских» - по западной, чуждой нам модели?) в точности можно утверждать лишь с XVIII-XIX веков. И поэтому нам не очень понятны чаяния некоторых современных «патриотов», ратующих за возвращение традиций «русского государства». Что они имеют в виду и чего хотят – восстановления технократического диктата над народом в виде прозападного «монархического устройства России»? Или же возрождения традиций высокой культуры организации жизни людей и Знаний исконных РУСов? Но при этом ни то, ни другое сегодня не реализуемы через демонстрации протеста или бунты. А что же касается достижений великих РУСов и ладной организации жизни людей, то их вообще возродить можно только через постижение Знаний предков о природосообразной ладной жизни.

 

Одним словом, хочется спросить у тех, кто сегодня демонстративно заявляет о себе, как о «русских», что они вообще имеют в виду, если обратиться к СМЫСЛУ слова? Если то значение, которое соответствует давнему выражению «РУСкие люди», т.е. «люди РУСов», то это вовсе не «национальность» (она обозначается только с XIX-ХХ веков). При этом «людьми РУСов» на их огромной территории являлись десятки и сотни разных малых и больших народов (которые, кстати говоря, при этом старательно овладевали и языком РУСов, включая их великое культурное наследие).

А если они, такие вот патриотичные заявители, себя видят «наследниками» великих РУСов (или даже РУСами), то «РУС» - это тем более не национальность, а естественный статус развития человека (физического и духовного). РУСы на демонстрации не ходят, вольные РУСы не зависят ни от каких административных формирований и бюрократических систем, в т.ч. и современных. РУСы просто-напросто устанавливают естественный порядок, ладную организацию жизни. У них предназначение такое. Они рождены ПРАВИТЬ!

И тут вновь внесем необходимую поправку: «прАвить» - не в искусственных значениях искаженных современных словарей, а именно в древнем смысле – «по Ра вести», т.е. «приводить в соответствие с природными законами, естественными, солнечными, божественными» (см. о слове «править» подробно в статье: «Живая образность русского языка»).

 

Интересно рассмотреть еще один пример – слово «ВЛАСТЬ». Но оно, согласно современному языкознанию, относится не к чисто русским словам, а к старославянизмам, или иначе - к словам с южнославянским неполногласным сочетанием -ра-, -ла-, которые соответствуют восточнославянским полногласным сочетаниям -оро-, -оло-. В нашем примере, это пара слов: Власть – Волость.

Кстати, однажды мы уже писали, что данный подход носит искусственный характер: нам почему-то навязывается чрезмерно преувеличенное значение старославянизмов в русском языке (чтобы еще раз принизить значение русского языка?). Мы даже приводили примеры, что при восстановлении изначального полногласия имеем дело с совсем другим языковым явлением общего для всех славян факта. Восстанавливаем редуцированный гласный звук в слове: «власть – вЪласть – вОласть». И полученная форма «вОласть» будет очень похожа на форму «волость» в русском языке, как будто указывается на одно и то же слово (а разность написания безударного гласного во втором слоге – А или О - и вовсе можно списать на нечеткость произношения).

На самом деле, конечно же, мы имеем дело с диалектным явлением, скажем осторожно, праславянского языка, как и в древнерусском. Поначалу в таких словоформах повсеместно было полногласное «оканье». Возникновение «аканья» обусловлено как в древнерусском, так и у т.н. «южных славян» падением редуцированных гласных в процессе деградации единого для всех Языка. Появляющиеся новые формы подчас обретали другое значение, отличное от первоначального, что было на руку только разрушителям языка (в приписках искусственных значений словам для оправдания технократической системы). Поэтому то, что сейчас искусственно считается как 2 слова («власть» и «волость») – в изначальной Древности было одним словом с одним смыслом. И поэтому же в разговоре о смысле слова речь должна идти только о форме «ВОЛОСТЬ». О том же говорит и этимологический словарь (см. у М.Фасмера): «власть, властвовать, заимств. из цслав. вместо волость (см.)…»

 

Но пока см. на примеры искусственного расхождения значений по словарю, раз мы выяснили, что это одно и то же слово. В словаре С.И.Ожегова:

Волость – местность, область.

Власть - право и возможность распоряжаться кем-чем-н.

Если учесть, что в ладном мире РУСов никто никем не распоряжался, то сразу понятно, что измененная форма того же слова с искусственным значением принесена на русские земли с Юга и Запада вместе с технократической системой эксплуатации людей. И когда смотришь на другие словари (словарь Д.Н.Ушакова и др. подобные источники), то видно, что нет никаких исследований лингвистов, а просто тиражируется почти дословно то же самое, что мы видим в словаре Ожегова.

Смотрим еще в словаре В.Даля более полную формулировку:

ВОЛОСТЬ ж. область, край, часть земли, государства во владении одного лица; удел княжеский; погост, поле, позем...

ВЛАСТЬ ж. право, сила и воля над чем, свобода действий и распоряжений; начальствование; управление; начальство, начальник или начальники...

По сути все то же. И лишь по происхождению слова (этимологии) все-таки лингвисты опираются только на естественное слово (на его первичную форму «волость»), т.к. в Древности никакой «власти» в современных значениях не было, она привнесена или навязана людям, повторяем, искусственной технократической системой. Поэтому и в этимологическом словаре М.Фасмера рассматривается только живая и естественная форма слова «Волость» с тем же значением «область, территория, государство» (хотя в этот же ряд искусственно, ненаучно, без основания, М.Фасмер вписывает и «власть», несмотря на то, что это по сути то же самое, что «волость»).

 

Да, надо признать (сейчас мы переходим к осмыслению по правилам естественной Живой Речи, где каждый звук имеет смысл), что «ВОЛОсть» близка по форме и составу звуков к слову «ВОЛОдеть» (по-современному, «владеть»). Но при этом от «володеть» мы имеем «володение» (т.е. «владение»). Оно по своей сути динамично и не признает ничего устоявшегося, владение – это процесс, а по изначальной сути – процесс воспроизводства Лада. Именно поэтому в современном технократическом обществе это слово оттесняется на задний план, а на первый выставляется не просто «волость», а его измененная форма с искусственным значением («власть»), которая призвана как бы «узаконивать» технократическую паразитическую систему. Кстати, насчет паразитов: даже в словаре М.Фасмера написано: «в качестве эвфемизма диал. во́лость имеет также знач. "болезнь, напоминающая рак"». Чем вам не намек на сущность технократической цивилизации на Земле?

Зачем мы это вам рассказали? А затем, чтобы показать, что в Живом Русском Языке нет слова «Власть», что в современном литературном нормированном языке очень много искусственных вещей, которые к реальной жизни совсем отношения не имеют, а служат единственно для подпорки отживающей технократической системы эксплуатации людей на Земле.

И без знания Родной Речи разбираться в том, где Правда, а где Ложь в современных словах, бывает очень даже затруднительно!

 

А еще этими примерами («РУСкий» и «ВОЛОсть») мы хотели показать, что много всякой несуразицы можно нагородить, когда неведома Родная Речь.

И ПРАВИЛЬНО, ЛАДНО ОСМЫСЛЯТЬ БЕЛСВЕТ И ЖИТИЕ МОЖНО ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ ЖИВУЮ РОДНУЮ РЕЧЬ! 

 (Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. ЦСкА. – 2012г.)

 

Публикация в эл.журнале «ЗОВУ РИТМ», декабрь 2012

 

Страниц: 1

Рекомендуем

{block_attr}
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика 200stran.ru: показано число посетителей за сегодня, онлайн, из каждой страны и за всё время
Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ) Психология Рассылки РИТМ Русское языкознание
Практика РИТМ
Рассылки РИТМ
Психология
ЯзыкоЗнание
Библиотека РИТМ (CD)
Естествознание
ТворчествоКаталог
Практическая психология
Психология воспитания
Психология отношений
Культура здоровья
Психология людей новой цивилизации
XXI век и психология людей новой цивилизации
Властелин Времени: технология практической жизни
Назад в Будущее: восстановление утраченных способностей
Через язык - к истокам разумной жизниКат
Живой Русский Язык
Живая Русская Речь
Живая Русская Грамота
Культура Живой Речи
Смысловой Толковый Словарь
Словарь значений
Литература
Методика Родной Речи
Другие публикации по языку
ЗОВУ РИТМ, эл. журнал Пресс-центр "Золотые Врата Урала" (ЗоВУ) Мама, Папа, Дети... - Здоровая семья Каталог "Звезды Урала"
О журнале
Подписка
Архив (CD и сайт)
Анонсы и новости
Избранные публикации
Отзывы
От наших авторовКиСВсе очень важно
ЗОВУ РИТМ, электронный журнал
Золотые Врата Урала, газета
Карта успеха, альманах
Книги
Брошюры
Компакт-диски
Интернет (сайт)
Услуги Пресс-центра ЗоВУс
Дети и воспитание: древние традиции
Осознанное родительство
Природа женщины и материнства
Экология здорового младенца
Что может папа?
Благополучная семья
Что выбирает молодежь?
Детское творчество
Взрослое творчество
Здоровье
Наши современники
Интервью
Статьи о звездах
Для жизни, для души
Каталог-справочник известных земляковver
Практика РИТМ Банк поздравлений Юмор Музыка-mp3

Фотоальбомы

Видео и клипы

Магазин (и книжная выставка)

Золотое Времечко (новости)

Толковый словарь русского языка
Психологический практикум
Ладный путь к своей природе
Русский язык: практикум

Психологическая консультацияspr
Золотое кольцо праздников (о больших праздниках)
День рождения (именины)
Юбилей
Свадьба
Образцы, заготовки поздравлений
Поздравления в стихах
Частушки
Игры, шутки, розыгрыши
Цветы
Календарь всех праздников
Новые материалы о праздниках
Анекдоты
Перлы
Фотоприколы
Бестолковый словарь
Афоризмы
Неформат