Отличие живого разбора слова от

Живой Русский Язык

- Проекты
Страниц: 1

 

Михаил Васильевич Ломоносов (1711 – 1765)

(Избранные места книги «Введение в Родную Речь. Часть 2. Осмысленное словообразование»)

 

В современной лингвистике термин «СЛОВООБРАЗОВАНИЕ» обозначает, во-первых, «науку о структуре слов и способах их образования», а во-вторых, «совокупность типов моделей образования слов в языке». Но к настоящему смыслу ближе третье значение – «ПРОЦЕСС ОБРАЗОВАНИЯ СЛОВ». Реальный живой процесс, процесс звучания в пространстве. Это говорит о том, что между ЖИВЫМ СЛОВООБРАЗОВАНИЕМ (осмысленным творением через слово) и современной методикой, описывающей словообразование, существуют отличия. Чтобы не возникало путаницы в понятиях и подходах, видимо, целесообразно показать здесь различия, т.к. наша задача не в том, чтобы заменить современную лингвистику другим языкознанием. Современная лингвистика хорошо известна практически каждому, кто учился в школе. Наша задача заключается в том, чтобы показать реальное место современной лингвистики в познании Живого Языка и Живой Речи и дать углубленные знания в этой области, опираясь на Истоки и Смысл.

Современное словообразование, как наука, выделяет минимально значимую часть слова – «морфему», из набора которых формируется слово (поэтому его вернее было бы называть «словоформированием» - от лингвистического термина «словоформа», но сегодня, когда значения терминов не соответствуют смыслам названий из-за поверхностного подхода к языку, это ничего уже не изменит в сторону большего понимания). Современное словообразование видит свою задачу в том, чтобы разрабатывать словообразовательную систему русского языка и отслеживать тенденции изменения языка. Изучая способы формирования слов, эта наука описывает состав слова и дает методику морфемного анализа.

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ, КАК ПРОЦЕСС, ТАКОЕ МНОГОГРАННОЕ ОБЪЕМНОЕ ЯВЛЕНИЕ, которое даже в малой степени не вписывается в узкие формализованные методы современной лингвистики. Поэтому до сих пор и нет общепризнанного места «словообразования» в комплексе лингвистических наук. Одни его рассматривают как особый раздел грамматики, наряду с морфологией и синтаксисом, другие (начиная с Ломоносова, Востокова, Буслаева) включают словообразование в состав морфологии. Но нам здесь ни к чему споры современных лингвистов о том, куда отнести «словообразование»: в раздел лексикологии или считать особым разделом лингвистики. Подход у современных лингвистов все равно узкий, формализованный, неполный.

 

Интересная тенденция наблюдается еще в последние десятилетия. С одной стороны, современная лингвистика как бы отходит от жесткого формализма во всем и погружается в «процесс». Мы тут имеем в виду новую лингвистическую науку «дериватологию» (от латинского derivatio - отведение, отклонение), в которой вместо «словообразования» употребляют «деривацию», в значении процесса образования языковых единиц любого уровня (морфемы, слога, слова и т.д.). С другой стороны, это уже получается как бы «узаконенное» разрушение языка (вместо поддержания норм и восстановления истоков, лингвисты «разрешили» себе формулировать «правила слома»). Конечно, выражается это научно обтекаемо, в виде: «процесс образования языковых единиц (дериватов) путем усложнения исходных единиц». Но суть – произвольное изменение исходных, изначальных данных – от этого не меняется.

 

Давайте теперь обозначим то, как нужно соотносить рассказываемое нами о словообразовании с современной лингвистикой.

В наших работах мы почти не касаемся «формообразования» в современной науке – т.е. процесса образования грамматических форм слова. Наверное, помните «словоформы», как конкретные грамматические формы изменяемого слова в тексте? Если проще, это «неизменяемая часть слова», к которой присоединяется «окончание».

Мы здесь мало касаемся и «морфемной структуры слова», хотя нас интересует строение слова. Современная лингвистика выделяет «корневую морфему» и «аффиксальные морфемы» (известные вам: приставки, суффиксы, окончания, постфиксы).

Почему мало? Потому что в современной лингвистике наблюдается излишняя (усложненная) формализация и упор на уже измененные (далекие от изначальных) формы, когда нас прежде всего интересуют ИСТОКИ и СМЫСЛ. Формализованная лингвистика все больше и больше уходит в искусственную (или виртуальную) действительность. А нас занимает больше Традиция и смысловой подход к Слову, следы которых раньше еще помнились, а теперь уже забыты.

Например, М.В.Ломоносов в своей «Российской грамматике» не выделяет суффикс как отдельную структурную часть слова (и термина «суффикс» у него нет, и даже «окончание» у него - не в значении флексии, а просто конца слова). Современные лингвисты рассматривают это как недостаток и как бы простительный «донаучный уровень», потому что у них «наука» - это то, чем они сейчас занимаются, весь этот комплекс формализованных лингвистических дисциплин.

А фактически же дело в том, что М.В.Ломоносов, как и многие другие (до современной лингвистики), относился к ЯЗЫКУ КАК К ОРГАНИЧЕСКОМУ ЦЕЛОМУ (помните, об этом мы говорили, когда цитировали немецкого филолога В.Гумбольдта, почти современника М.В.Ломоносова?). А современные лингвисты в течение XIX-XX веков «ушли» от целостного осмысления Языка и Речи в направлении формализации частей.

ЦЕЛОСТНЫЙ ПОДХОД ДАЕТ СОВСЕМ ДРУГОЕ ВИДЕНИЕ, ЧЕМ РАЗДЕЛЕННЫЙ НА ЧАСТИ.

Нет у М.В.Ломоносова и понятия «приставка», зато есть, в соответствии с Традицией, понятие «предлог». Тут надо сказать еще о том, что необходимость различения «предлогов» (в нынешнем понимании) от «приставок» возникает только в связи с НОВОВВЕДЕНИЕМ ПИСАТЬ СЛОВА В ТЕКСТЕ РАЗДЕЛЬНО. А эта практика в XVIII веке даже формально еще не имеет повсеместного распространения: и для многих при раздельном написании слов в тексте предлоги и приставки по смыслу представляются одним и тем же.

И говорили в ту эпоху о «смыслах», а не о «значениях», как сегодня.

В частности, М.В.Ломоносов писал не о «сложных» словах, как в современной лингвистике, а гораздо живей, динамичней – «сложЕНных» словах! Он глубоко чувствовал и знал русский язык своего времени:

«Повелитель многих языков, язык российский не токмо обширностью мест, где он господствует, но купно собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе… Красота, величие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть...» (М.В.Ломоносов)

 

Для объяснения того, почему у М.В.Ломоносова есть понятие «предлог» и нет «приставки», стоит обратиться к Традиции Живой Речи. В ту эпоху она уже сильно разрушена, но что-то все же помнилось, а что-то просто чувствовалось, раз мы говорим об органической свойственности Речи для Человека Разумного.

Сколько у нас однокоренных слов для «предЛОГа»? Вот, чтобы не считать, назовем хотя бы часто встречающиеся: подЛОГ, заЛОГ, сЛОГ, сЛОЖение, предЛОЖение, изЛОЖение, поЛОЖение, уЛОЖение (с чередованием «Г||Ж») и т.д. С поправкой на то, что и т.н. «древнегреческое» слово «Logos» отсюда же, т.е. взято из первозданной общей для всех Живой Речи (в значениях «Logos», по данным различных справочников, как «слово», «мысль», «смысл», «понятие», «намерение», недаром понимаемый в древнегреческой философии одновременно как «слово» (высказывание, речь) и «понятие» (суждение, смысл), т.к. у них еще живое целое не совсем разделено на абстрактные части).

Можно здесь задаться вопросом, а почему наши предки говорили о «СЛОГЕ» (а т.н. древние греки - о Logosе)? Какой смысл вкладывали и как чувствовали?

Для этого нам снова нужно представить ПРОСТРАНСТВО ВОСПРИЯТИЯ ЧЕЛОВЕКА. Для простоты ориентации здесь вспомним схему по пространственным координатам восприятия: перед – зад, над – под

Так вот, нужно сказать следующее в связи с корнем «ЛОГЪ (ЛОГА)», а также «ЛАГА» (включая и современную форму «лажа», с чередованием «Г || Ж») и древнегреческое «Logos» - это на практике варианты одного и того же с различными смысловыми нюансами, которые сегодня уже понятны мало.

В пространстве Человека первое действенное Слово – это он сам, и у этого Слова есть объем и стороны. А мы постоянно напоминаем общий принцип, что первоначально все рождается в пространстве человека, а потом только проецируется на другие явления окружающего мира. Поэтому и здесь у нас в сердечном центре будет древний корень «ЛАГА» (смысловые варианты: «Лога» или «Logos»).

Обычно берется не первозданное состояние (ЛАГА), в котором еще ничего не происходит. А берется вариант его динамичного образования «ЛОГА», где все и начинает происходить, со всеми пространственными и звуковыми связями и взаимодействиями. Поэтому мы на него и будем здесь ориентироваться.

Тогда в области нижних центров у нас будет «ПОДлог»

(Кстати, в нижних центрах рассматриваемый корень выступал и в составе словосочетаний, вроде: «Во Лога» или «Во Лага», а также «Лого Во», которые к нашему времени стали словами: «Влага», «Волга» и «Логово».)

А еще здесь есть направление движения вниз, называемое словом «Слог» (аналогично по форме понятию «Сток» из корня «Ток»).

Что же мы видим из оставшихся понятными сегодня словоформ вверху, выше наблюдаемого центра восприятия? Скорее всего, инверсию из нижних центров корня «Слог», в виде «ГОЛЪ (Голо)» (этот корень ранее мы уже рассматривали подробно на примерах), с добавлением корня «СЪ», и мы получаем вверху: Голо + Съ (т.е. известное сегодня слово «голос»). В самом деле, кто скажет, что «голос» мы издаем не в верхних центрах, а в нижних? Тут разве могут быть сомнения!

А с другими сторонами объема живого Слова еще интересней.

Впереди у нас будет «ПРЕДлог» (от «перед Лога»), а позади – «ЗАлог» (от «за Логом»).

Если с «залогом» сложней (для современного понимания), и его значения давно изменились, то, кажется, с «предлогом» теперь уже стало ясно, почему у М.В.Ломоносова все, что впереди корня слова, обозначается понятием «предлог», т.е. передней частью ЦЕЛОСТНОГО Слова.

А «приставку» придумали относительно недавно уже современные лингвисты, когда ЖИВОСТЬ и ЦЕЛОСТНОСТЬ настоящего Слова забыты (ведь сейчас преимущественно работают со «словоформами» и другими формализованными единицами языка). И слова у них стали получаться уже из как бы «кирпичиков», называемых научно «морфемами». Получается «приставка» - это у них «кирпичик», который «приставили» к другому кирпичику (и у них получилось 2 кирпичика, а не целое, не «Логос»).

 

Далее, раз мы некоторые системные понятия уже начали здесь разграничивать, будем говорить об отличии нашего РАЗБОРА СЛОВА от морфемного анализа.

Наш РАЗБОР СЛОВА будто объединяет в одно целое «корнеслов» (аналог современной этимологии до XIX века) и состав слова, с ориентацией в моделировании исходного состояния Языка на Истоки Живой Речи.

Морфемный анализ делит измененные (за прошедший исторический период) словоформы на «значимые части слова» по принятым современными лингвистами «правилам». Поэтому в морфемном анализе что-то от истоков может оказаться лишь случайно и по недосмотру. Современная лингвистика как раз и создана, в первую очередь, для подмены Знания Языка изначального, с целью ОТОРВАТЬ ЛЮДЕЙ ОТ ИСТОКОВ ЖИВОГО СЛОВА.

В этом состоит основное отличие живого словообразовательного разбора от «морфемного анализа».

 

В современной лингвистике «морфемный анализ» и «разбор слова по составу» как синонимы (такая «размытость» понятий при амбициях на «точную» науку). Мы же не хотим называть «морфемный анализ» РАЗБОРОМ СЛОВА по составу, потому что достаточно часто состав слова лингвисты определяют произвольно и неестественно, а затем формулируют подходящее «правило» для очередной «орфограммы», которые школьникам потом нужно заучивать наизусть якобы ради «повышения грамотности». Как это делается?

Например, вот так. Слова «Бог» и «богатый» современные лингвисты, вопреки здравому смыслу и природе Живой Речи, решили НЕ считать однокоренными. Видите ли, по их же признанию, когда-то они «были однокоренными», и слово «богатый» получался от корня «бог», как сказали бы сегодня, суффиксальным способом словообразования (по типу: усатый, волосатый, полосатый). А сейчас лингвисты, во-первых, стали атеистами и, во-вторых, раз после первого, согласно Достоевскому, им уже «все дозволено», они присвоили себе право «изменять» законы живой природы («изменять», конечно, только лишь в своем воображении и сознании тех, кого обманывают, т.к. реально НИКАКИЕ ЗАКОНЫ ПРИРОДЫ, ВКЛЮЧАЯ И ЗАКОНЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ЖИВОЙ РЕЧИ, КАК ЯВЛЕНИЯ В ПРИРОДЕ ЧЕЛОВЕКА РАЗУМНОГО, НЕ МОГУТ БЫТЬ ОТМЕНЕНЫ). По мнению современных лингвистов, «прилагательное «богатый» утратило отношения производности с существительным «бог», поэтому основа теперь состоит только из корня».

Давайте еще тогда, если уж на то пошло, по примеру нашей академической науки, не будем считать однокоренными слова «мамонт» и «мамонтенок», и в последнем слове корнем начнем считать все слово (за исключением нулевого окончания), раз мамонты давно вымерли и слово «мамонтенок» теперь не может иметь «отношения производности» от мамонта! Вдруг мы от этого станем еще грамотней, чем сегодня!?

Увидели, как делается современная лингвистика? Лингвисты требуют придерживаться согласованного в их профессиональном сообществе «порядка», а не исследовать естественное состояние Живой Речи. Это сегодня нужно учитывать, когда имеешь дело с современной научной литературой по лингвистике. Только не надо из-за таких произвольных и/или противоестественных допущений считать, что современная лингвистика – это сплошное насилие над языком. Мы считаем, что в современной лингвистике немало и правильных вещей, без которых не обходится ни один язык (даже искусственный)… …

(Окончание статьи в следующем номере. Всю книгу скачайте по ссылке: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=251)

 

(Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. ЦСкА. – 2013г.)

 

Публикация в эл. журнале "ЗОВУ РИТМ", январь 2014

 

Страниц: 1

Рекомендуем

{block_attr}
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика 200stran.ru: показано число посетителей за сегодня, онлайн, из каждой страны и за всё время
Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ) Психология Рассылки РИТМ Русское языкознание
Практика РИТМ
Рассылки РИТМ
Психология
ЯзыкоЗнание
Библиотека РИТМ (CD)
Естествознание
ТворчествоКаталог
Практическая психология
Психология воспитания
Психология отношений
Культура здоровья
Психология людей новой цивилизации
XXI век и психология людей новой цивилизации
Властелин Времени: технология практической жизни
Назад в Будущее: восстановление утраченных способностей
Через язык - к истокам разумной жизниКат
Живой Русский Язык
Живая Русская Речь
Живая Русская Грамота
Культура Живой Речи
Смысловой Толковый Словарь
Словарь значений
Литература
Методика Родной Речи
Другие публикации по языку
ЗОВУ РИТМ, эл. журнал Пресс-центр "Золотые Врата Урала" (ЗоВУ) Мама, Папа, Дети... - Здоровая семья Каталог "Звезды Урала"
О журнале
Подписка
Архив (CD и сайт)
Анонсы и новости
Избранные публикации
Отзывы
От наших авторовКиСВсе очень важно
ЗОВУ РИТМ, электронный журнал
Золотые Врата Урала, газета
Карта успеха, альманах
Книги
Брошюры
Компакт-диски
Интернет (сайт)
Услуги Пресс-центра ЗоВУс
Дети и воспитание: древние традиции
Осознанное родительство
Природа женщины и материнства
Экология здорового младенца
Что может папа?
Благополучная семья
Что выбирает молодежь?
Детское творчество
Взрослое творчество
Здоровье
Наши современники
Интервью
Статьи о звездах
Для жизни, для души
Каталог-справочник известных земляковver
Практика РИТМ Банк поздравлений Юмор Музыка-mp3

Фотоальбомы

Видео и клипы

Магазин (и книжная выставка)

Золотое Времечко (новости)

Толковый словарь русского языка
Психологический практикум
Ладный путь к своей природе
Русский язык: практикум

Психологическая консультацияspr
Золотое кольцо праздников (о больших праздниках)
День рождения (именины)
Юбилей
Свадьба
Образцы, заготовки поздравлений
Поздравления в стихах
Частушки
Игры, шутки, розыгрыши
Цветы
Календарь всех праздников
Новые материалы о праздниках
Анекдоты
Перлы
Фотоприколы
Бестолковый словарь
Афоризмы
Неформат