Общие трудности современного правописания - Живая Русская Грамота - Проекты - Золотые Врата Урала (ЗоВУ)

Живая Русская Грамота

- Проекты
Страниц: 1

 

Апрель. Каменные палатки. Екатеринбург. – Фото: Пресс-центр ЗоВУ, 2013

ИЗ НОВЫХ ИЗЫСКАНИЙ:

 

(Продолжение проекта «СЕКРЕТЫ РУССКОГО ПРАВОПИСАНИЯ». Начало см. в номерах «ЗОВУ РИТМ» за апрель, июнь и сентябрь-декабрь 2015, а также в январском-мартовском номерах 2016)

Правописание (орфография) сегодня многими понимается, как «общепринятый способ написания слов в языке». Современные специалисты склонны даже как бы «социологизировать» это понятие, будто сами люди как-то пришли к некому «общественному договору» и решили писать именно так и не иначе. Но это, конечно же, иллюзорное или фантастическое объяснение. На самом деле, как мы все знаем, не происходило и не происходит никаких съездов или конференций по написанию тех или иных слов, не говоря уже о седой старине. «Нормы» правописания возникают и закрепляются в обиходе иначе.

Естественное объяснение в другом (если обойти анекдоты на тему обезьяньего происхождения): люди в Древности ориентировались на энергетику человеческого организма, на энергетику в пространстве восприятия человека и на энергии в Природе, т.е. на как бы ЗВУЧАНИЕ всей этой энергетики в той или иной области пространства восприятия человека. Людям, чувствующим эту энергетику, была понятна простая истина:

чем точней они будут владеть этой «звучащей энергетикой», тем эффективней будет складываться их взаимодействие с Природой во всех смыслах и формах (и внутри себя, и вокруг себя).

Примечание: Ведь во всех предыдущих работах (см. наш список литературы по языку в конце книги) именно эту «звучащую энергетику» человека мы называли и называем понятиями «ДАР РЕЧИ» и «ЖИВАЯ РЕЧЬ». Поэтому мы и утверждали, что язык изначально вписан в природу человека и люди его не изобретали. Задача людей состояла в том, чтобы беречь этот природный дар как зеницу ока, СОХРАНЯТЬ, не изменять его, если желать, чтобы Слово оставалось действенным инструментом взаимодействия с Природой, как и было изначально, т.е. ни в коем случае его «НЕ развивать» («развитие языка», по сути, является как раз изменением и, соответственно, утратой былых естественных возможностей человека разумного).

 

Современная лингвистика, как правило, не дает убедительных объяснений истокам правописания, но при этом выделяет три «принципа орфографии»: фонетический, морфологический и традиционный (исторический).

Из вышесказанного вы должны понимать, что истоки правописания уходят корнями в НЕОБХОДИМОСТЬ СОХРАНЕНИЯ КАНАЛА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ПРИРОДОЙ (через Живое Слово, через его энергетику, являющуюся «ключом» к природным силам вокруг человека и в нем самом).

Поэтому НАПИСАНИЕ СЛОВА ДОЛЖНО СООТВЕТСТВОВАТЬ ИЗНАЧАЛЬНОМУ ЗВУЧАНИЮ (как бы «идеалу», или «эталону», т.е. первоначально заданной «норме»). Соответствовать точь-в-точь! Это и лежало в основе требований при разработке первой системы перевода звучания в письменные знаки и символы. Чтобы не получилось «сделать хотел грозу, а получил козу».

Напоминаем, не просто соответствовать произношению (как это понимают современные люди), а именно соответствовать эталонному звучанию Слова (по энергетике, чтобы и сила, и музыка, и иные качества такого звучания соответствовали природе).

Более всего этому требованию соответствовал базовый принцип правописания – СМЫСЛОВОЙ, который сегодня благополучно забыт (а его остатки просто раскиданы, как говорится, «по другим параграфам», и не выделяются в отдельную тему).

Но и остающиеся три «принципа орфографии» (фонетический, морфологический и традиционный) поначалу были ориентированы на основное естественное требование «СОХРАННОСТИ изначально данного», чтобы не потерять «ключ» к изначальным возможностям человеческого «Дара Речи». И только потом, по мере разрушения языка и утраты связи с истоками, происходило как бы «развитие научных представлений» (т.е. формирование современной лингвистики), которые, к сожалению, уже весьма далеки от истоков.

В итоге, интуиция внутри нас смутно напоминает нам об одном (об утраченном наследии предков: живом Знании и живом Даре Речи). А современная лингвистика говорит уже о другом (навязывает формализованный подход и гипотетические объяснения языковых фактов, чтобы затереть в памяти былое богатство и возможности). К сожалению, сегодня они, интуитивное знание и современная лингвистика, пока что очень редко совпадают.

 

Как вы знаете из современной лингвистики, фонетический принцип орфографии требует соответствия написания слова его произношению в литературном, т.е. нормированном языке (а не соответствия изначальному естественному эталону, о чем говорилось выше).

Например, именно через этот принцип в современной орфографии русского языка противоестественно «узаконены» другие написания в приставках на «З» (воЗ, ниЗ, иЗ, раЗ, беЗ, чреЗ): если перед гласными и звонкими согласными пишем, как и должно быть, то по новым правилам перед глухими согласными требуется писать «С».

Вот как это выглядит (примечание: для наглядности нужную букву выделяем как прописную, поэтому не подумайте, что так и нужно писать в обычных текстах):

воЗобладать, воЗникать, но воСторг,

ниЗвержение, но ниСхождение,

иЗучение, иЗбегать, но иСточник,

раЗобщение, раЗбег, но раСторжение,

беЗответный, беЗдарный, но беСтолковый,

чреЗвычайный, но череСполосица, чреСла

(обратите внимание, что последний пример «чересла» современной лингвистикой относится к устаревшим словам в значении «поясница, бедра, крестец», т.к. утрачено понимание смысла древнего корня «ЛА (ЛО)»).

Надеемся, вы поняли, что раньше, до упрощающих русский язык реформ, писали правильно, ближе к смыслу слов и звуков, т.е., как признается в справочниках:

«приставки, оканчивающиеся на «З» (из-, воз-, раз-, роз-, низ-) даже перед последующей «С» сохраняли «З»: например, «раЗсказ, раЗсуждать, воЗсоединить». Приставки беЗ-, череЗ-, чреЗ- ВСЕГДА имели на конце «З»: например, «беЗполезный, беЗкровный, беЗтактный, беЗсонница; череЗчур, чреЗполосица».

В общем, современная орфография нас уводит все дальше и дальше от изначальных смыслов, и сегодня вы для себя пока должны понимать, что

1) нам выданы фактически поддельные «ключи» к естеству (т.е., нужно знать, что таким «ключом» вы не откроете дверь в Природу).

2) что таким образом в современной лингвистике из одной приставки фактически делают две (к примеру, «беЗ» и «беС»).

3) и вместо того, чтобы учить правильному написанию приставок на «З» перед глухими согласными, сегодня неправомерно принято в лингвистике «научно» принуждать к замене «З» на «С», чтобы получилась искусственная форма, которая соответствует произношению современных людей, не владеющих своим речевым аппаратом (напоминаем, ведь Слово изначальной Живой Речи ПОЕТСЯ, а не произносится как попало!).

Из описанного примера, надеемся, вы понимаете, как нужно писать согласно фонетическому принципу, чтобы соответствовать современным орфографическим требованиям? Конечно же, пока пишем так, как того требует современная орфография (а владеть вы должны настоящим знанием, что и как на самом деле, чтобы не быть игрушкой обстоятельств и разных манипуляций вашим сознанием со стороны).

 

Традиционный (исторический) принцип современной орфографии заключается в том, что сохраняется издавна существующее написание слов, если даже оно уже не соответствует ни изменившемуся произношению, ни современной морфологии языка.

В этом месте в качестве примера часто ссылаются на написание «И» (а не «Ы», как обычно произносится сегодня) после шипящих «Ш» и «Ж»:

шИло, шИтье, жИла, жИвот.

Современные лингвисты происхождение такого написания гипотетически объясняют тем, что некогда в истории русского языка эти шипящие звуки якобы были мягкими (а реально они не могут быть мягкими и не могли звучать мягко никогда) и якобы поэтому написание «И» после них отвечало живому произношению.

Это не так, потому что на самом деле в подобных примерах буква «И» пишется, согласно древнему смысловому принципу правописания, на месте гласного звука «И» (т.е. согласно изначальному смыслу гласного звука «И», который нельзя заменить смыслом звука «Ы»). Это относится ко всем словам, в корне которых есть слоги «ЖИ» и «ШИ».

Похоже, этот принцип орфографии введен только для тех случаев, в которых у современных лингвистов нет убедительного объяснения тому, как пишется и произносится.

Например, когда пишем в окончаниях «-еГо» и «-оГо» (например, «моЕГО, синЕГО, новОГО, всякОГО»), но произносим «-еВо» и «-оВо».

Но нам так говорят только сегодня, а на самом деле до реформ мы имели и здесь более правильную форму. К примеру, как пишут в справочниках:

«если прилагательное, местоимение, причастие или числительное в начальной форме оканчивалось на -ый, -ій (каждый, синій, бывшій, горькій, самый), то в родительном и винительном падежах мужского и среднего рода оно имело окончание -АГО, -ЯГО (что, по сути, одна и та же форма на «А», если учесть, что буква «Я» здесь только для смягчения): каждАГО, синЯГО, бывшАГО, горькАГО, самАГО... В противном случае писалось окончание -ОГО: земляной, этотъ, самъ — землянОГО, этОГО, самОГО».

Надо заметить, что дореформенные формы более соответствуют смыслу словоизменения, чем современные «-ово» и «-ево». У нас и тут, под предлогом упрощения и улучшения, исчезли «ключи» к первозданным формам!

И что же, еще и дальше будем выдумывать правила, которых нет в природе, чтобы «улучшать» русский язык и все больше запутываться в создаваемом своими же руками искусственном «новоязовском» хаосе? Или остановимся, наконец, чтобы обратить внимание на здравые истоки?

Поэтому вы на будущее должны для себя понять, что по современным формам слов и по современным правилам орфографии (уже достаточно далеко удаленным от первоистоков) трудно восстановить изначальные формы и смыслы слов и звуков.

В общем, как вы понимаете, пока что и дальше будем писать в окончаниях «-еГо» и «-оГо», произнося «-еВо» и «-оВо», чтобы не создавать для себя конфликтные ситуации противодействия узаконенной орфографической норме (если она даже ошибочна по сути, ошибающимся, на основе действующих правил, будут считать вас).

Но для собственного осознания смыслов нам все равно не обойтись без обращения к изначальным формам (для вас в настоящее время это будет естественной защитой от многочисленных средств манипулирования вашим сознанием).

 

Морфологический принцип современной орфографии ближе к сохранению постоянных форм (если слово до этого не успели сильно исказить). Морфологический принцип предписывает каждую значимую часть слова (современные приставку, корень, суффикс, окончание) писать всегда одинаково, если даже произношение этой части слова в разных условиях может отличаться.

Например, буква «С» пишется во всех формах слова «леС, леСной, леСничий».

Точно так же во всех формах слова пишется буква «З» в примере: «леЗ, леЗу, леЗешь, леЗла». Несмотря на то, что в первом случае («леЗ») в конце слова мы слышим то же самое, что в слове «леС», все же пишем «З», чтобы не запутать произношением себя и читателя словом «лес» вместо «лез», потому что понимаем, что это разные словообразовательные корни с разным смыслом.

Это важно не только для различия слов по форме написания букв, потому что даже звуки, стоящие за ними, кардинально отличаются по смыслу: если «З» всегда «разделяет», то смысл звука «С» в соединении, в самой сути!

Такой пример не единичен. Слов, в которых конечный звонкий согласный в произношении оглушается, в языке немало:

«лёД, льды, ледяной» и «лёТ, летать, полеты»

«труД, трудом, труда» и «труТ, трутом, трута».

Кроме такой вот проверки, есть и смысловая: в любых словах по смыслу звонкий согласный звук «Д» («динамичный процесс изменений») заменить глухой согласный звук «Т» («фиксированное, твердое состояние») не может никогда.

Еще, к примеру, согласно морфологическому принципу, мы пишем в безударном положении те же гласные, которые в этой части слова (корне, приставке, суффиксе, окончании) слышатся и пишутся под ударением:

дрОва́, потому что проверяем под ударением через форму: много дрОв.

трАва́, потому что проверяем через форму: много трАв.

пОдбро́сить, потому что приставка «под» в ударной позиции: пОдданный.

По современным правилам, при морфологическом принципе орфографии правильное написание согласных в конце слова или перед другим согласным проверяем через другую форму того же слова или же подбор другого слова того же корня, где после согласного есть гласный звук или согласный звук «В», или же один из сонорных (Р, Л, М, Н), и пишем ту букву, звук которого слышится в таком положении.

Например, в словах «зуБ, зуБки» мы пишем «Б», хотя и произносим «П», потому что в родственных словах «зуБы, зуБной» произносим и пишем «Б». Кроме этого, по смыслу в конце слова «зуб» не может стоять «П» («фиксированное состояние»), иначе этот орган не сильно отличался бы от забитого в доску гвоздя. Звук «Б» в этом слове как раз показывает смысловые признаки «процессуальности» и «всесторонности» функционирующего живого органа.

Или же в словах «беГ, беГство» мы пишем «Г», хотя и произносим «К», потому что в родственных словах «беГать, беГлый» произносим и пишем «Г». Здесь «Г» как раз по смыслу уместен: «ГЪ» - как «заданное динамическое состояние».

Таким образом, морфологический принцип орфографии основывается на словообразовании, на связях между родственными словами. Но при этом нужно помнить, что есть возможность проверки уместности того или иного звука в слове и согласно смысловому принципу (что современной орфографией вовсе не учитывается).

В связи с тем, что современная лингвистика опирается преимущественно на формализованные факты (и игнорирует все то, что не поддается формализации), ведущим принципом современной русской орфографии считается МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ.

Хотя в целом, если учесть и то, что современная лингвистика не в состоянии формализовать и поэтому отрицает, ведущим принципом русского правописания является СМЫСЛОВОЙ (которого нет в современной орфографии).

Фонетический принцип применяется преимущественно тогда, когда не противоречит морфологическому, а традиционный и вовсе используется редко (в основном для заимствованных из других языков слов, иностранных). ...

(Продолжение следует)

(Внимание! Скачайте весь проект «СЕКРЕТЫ РУССКОГО ПРАВОПИСАНИЯ» в виде электронной книги по ссылке на странице: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=273. Там гораздо больше материала, чем здесь, в журнале)

 

(Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. – 2015г.)

 

Публикация в эл.журнале "ЗОВУ РИТМ", апрель 2016

 

Страниц: 1

Рекомендуем

{block_attr}
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика 200stran.ru: показано число посетителей за сегодня, онлайн, из каждой страны и за всё время
Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ) Психология Рассылки РИТМ Русское языкознание
Практика РИТМ
Рассылки РИТМ
Психология
ЯзыкоЗнание
Библиотека РИТМ (CD)
Естествознание
ТворчествоКаталог
Практическая психология
Психология воспитания
Психология отношений
Культура здоровья
Психология людей новой цивилизации
XXI век и психология людей новой цивилизации
Властелин Времени: технология практической жизни
Назад в Будущее: восстановление утраченных способностей
Через язык - к истокам разумной жизниКат
Живой Русский Язык
Живая Русская Речь
Живая Русская Грамота
Культура Живой Речи
Смысловой Толковый Словарь
Словарь значений
Литература
Методика Родной Речи
Другие публикации по языку
ЗОВУ РИТМ, эл. журнал Пресс-центр "Золотые Врата Урала" (ЗоВУ) Мама, Папа, Дети... - Здоровая семья Каталог "Звезды Урала"
О журнале
Подписка
Архив (CD и сайт)
Анонсы и новости
Избранные публикации
Отзывы
От наших авторовКиСВсе очень важно
ЗОВУ РИТМ, электронный журнал
Золотые Врата Урала, газета
Карта успеха, альманах
Книги
Брошюры
Компакт-диски
Интернет (сайт)
Услуги Пресс-центра ЗоВУс
Дети и воспитание: древние традиции
Осознанное родительство
Природа женщины и материнства
Экология здорового младенца
Что может папа?
Благополучная семья
Что выбирает молодежь?
Детское творчество
Взрослое творчество
Здоровье
Наши современники
Интервью
Статьи о звездах
Для жизни, для души
Каталог-справочник известных земляковver
Практика РИТМ Банк поздравлений Юмор Музыка-mp3

Фотоальбомы

Видео и клипы

Магазин (и книжная выставка)

Золотое Времечко (новости)

Толковый словарь русского языка
Психологический практикум
Ладный путь к своей природе
Русский язык: практикум

Психологическая консультацияspr
Золотое кольцо праздников (о больших праздниках)
День рождения (именины)
Юбилей
Свадьба
Образцы, заготовки поздравлений
Поздравления в стихах
Частушки
Игры, шутки, розыгрыши
Цветы
Календарь всех праздников
Новые материалы о праздниках
Анекдоты
Перлы
Фотоприколы
Бестолковый словарь
Афоризмы
Неформат