ЗАТВАРНИЧЕСТВО, Затворничество («За + Тваръ + Н…») – здесь уединенный процесс познания законов естества, обучение естествознанию на практике, познание тайн Природы, подготовка к Посвящению (см.Тварец, Сотварение), т.е. как бы «хождение за Тварью» (отсюда и «затварничество»). Буквально читается еще как «За Твор…» - в смысле «за пределами творения», или «за пределами тварного». Родственные слова: ЗАТВОР, ЗАТВОРник.
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
|
ЗЕМЛЯ («Зе + Мъ + Ла») – это «концентрация энергии сотворения пространства (среды, вместилища)». Образно говоря, «изнутри рождающая себя энергия пространства». См.Зе, Ма, Ла. Возможно прочтение (при неполном совпадении звуков), как «Семя Ла» - в смысле «сущностного процесса рождения пространства» или «семя Лада». См.Семя. Одно из древних названий нашей планеты. См. также на параллельное понятие «Терра». На санскрите «хема». Родственные слова: ЗЕМной, ЗЕМЛЯный, ЗЕМЛИстый, приЗЕМистый, Мать Сыра ЗЕМЛЯ, ЗЕМЛЯчество.
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
ЗИМА («Зи + Ма») – это, согласно всем 4 звукам, «(З) внутреннее (или скрытое, незримое, запредельное) (И) продолжение, воспроизведение (МА) изначально данной жизни». Возможно еще прочтение как «Зи Ма» - в смысле «предельные условия рождения». См.Зи, Ма. Имеет смысл, в частности, как пространство за пределами источника энергии. В инверсии дает корень «миз» (см.Мизинец). На санскрите «хима». Родственные слова: ЗИМний, ЗИМовать, ЗИМовка.
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
|
ЗЛАТО («Зъ + Ла + Тъ») – имеет смысл как «внутри энергетического начала твердое образование» или «концентрированная основа энергетической гармонизации постоянных соединений». Возможно прочтение как «Зо Ла То» - в смысле «выделенное соединение пространства стабилизации». См.Ла, Зо, То. Для чего на самом деле предназначалось изначальное злато в Древности, сейчас тоже почти неведомо. Есть только предположения о том, что золото нужно для гармонизации взаимодействия с солнечной энергетикой и вредно при неуместном применении так же, как отравление. Отсюда близость этого слова со словами: ЗОЛа, ЗЛо, ЗОЛОТуха. Еще см.Серебро. Можно предположить, что ЗОЛОТО (СОЛОТО) – это нечто, связанное с энергией, светом, и некогда имело высокодуховное символическое значение, служило средством выражения и материализации подлинных ценностей, но тем не менее, в сравнении с сутью, сущностью, являлось мертвой, менее значимой частью сокровищ (как «зола» - после живого пламени огня). Кстати, «зола» и «золото» - родственные понятия (поэтому есть даже такие расшифровки, как «зола то» или «зло то», от см.Зло). Интересно было бы знать, конечно, «золой» (т.е. остатком) каких высших трансформаций является то вещество, именуемое сегодня «золотом»? Но со временем, по мере утраты знаний и выхолащивания смыслов настоящих ценностей, материальное подобие изначального золота, в виде известного ныне металла, стало подменять (замещать) утраченные ценности и становилось добычей изгоев, пытающихся хотя бы через обладание золотом самоутвердиться и стать вровень с древними гоями (см.Гой). Ср. ст.-слав. злато – «блестяще-желтое» (от того же корня, что и желтый, зеленый).
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
ЗЛО («Зъ + Ло») – это «За Ло», т.е. то, что «за Ладом», «за пределами Лада», «вне Лада», т.е. «неладное». См.Лад, За. При этом во избежание субъективных толкований, в золотой Древности в понимании этого слова опирались на природные законы, на Ладность естества. Вопрос стоял не о чьем-то личном мнении по поводу понимания «зла», а насколько совершенен тот, кто пытается судить о «зле», насколько глубоко владеет знаниями и умениями взаимодействия с Природой? В общем, «За Ло» - это как небольшой сектор или кратковременное состояние где-то там ЗА «Ладом», т.е. «пребывание вне пределов первоначальной гармонии, выпадение из нее», «дисгармония, нарушающая первоначальный Лад». Этот смысл несет всеми звуками само слово, без всяких там долгих философствований на тему «зла», которое якобы противостоит «добру». Предки не «философствовали», а просто владели знанием естества (естествознанием).
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
ЗНАК («Зъ + На + Къ») – это в разных вариантах описания: «продолжение от фиксированного места границы другого начала (мира, стихии) оболочки (душевного)». Родственные слова: ЗНАКовый, обоЗНАЧение. Образно читается как: «За На(вь) Ко» - в смысле «за Навью оболочка (проявление)». За Навью – значит, в Яви. Отсюда древнеславянское значение этого слова: «знание, часть знания, символ». Отсюда же и слово: см.Знакомый...
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
ЗНАНИЕ («Зъ + На + ти») – это более глубокий уровень мышления с живой и гибкой структурой, связанной с естеством Природы. Это более проникновение «за очевидность», по-древнему, даже не Явь, а погружение «ЗА НАВЬ», «за невидимое» (отсюда само слово «ЗЪ + НА + ти»). Поэтому Знание – это большей частью соприкосновение с живой Реальностью напрямую, а вот современная, фактически слепая «наука» только пытается «объяснять» происходящее, хотя нередко и экспериментальным путем. Но эксперимент – это все же не практика жизни. Знание – это другой тип мышления, как бы «операционально-действенное», «динамически-деятельностное». Знание – это больше настоящая практика, чем информация. Знанием живут, но о Знании почти не говорят (его трудно сформулировать, в том смысле, что сформулированное оборачивается никчемной информацией. Отсюда тютчевское: «мысль изреченная есть ложь»). Знание чувствуют. См.Знать. Поэтому может быть неправдивой, ложной «информация», но не Знание. Знание ложным не бывает, ложными бывают лишь его подмены, суррогаты. В санскрите «джнана». Родственные слова: поЗНАвать, поЗНАНИЕ, ЗНАть (имя сущ.).
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
|
|
{block_attr} |