Страниц: << < 1 2 3 4 5 > >>
|
БОДРЫЙ («Бо + Дъ + Ръ…») – это «всеобъемлющая основа подвижного состояния проявления энергии». Возможно прочтение как «Бо(г) Дара». См.Бо, Дара. Еще можно расшифровать сокращенно, как «Бог дарующий». См.Бода. Или же просто прочитать как «Бо До Ра» - в смысле «полное основание до (для) просветления (Бога, Солнца)». См.Ра. Примерный смысл такой же, какое значение имеет сейчас в словаре: «полный сил, деятельности, энергии»! На санскрите: «бхадра». Родственные слова: БОДРость, БОДРиться.
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
БОР («Бо + Ръ») – это «целостное воздействие (всеобъемлющее изменение окружающей среды) света (солнца, Бога)». Или просто: «божественный (БО) свет, энергия (РА)», «проявление силы, энергичное действие». Возможно прочтение как «Бо(г) Ра» - в смысле «вездесущая энергия», «бог солнца». См.Бо, Ра. Речь идет об изменении среды силой, светом, энергией. Если образно, то БОР, БОРение - это почти как горение, это, прежде всего, процесс «всеобъемлющего осветления» или «божественного освящения». И этот процесс мог иметь настолько огромную мощь, что до сих пор и русские, и турки, и итальянцы словом Бора называют ураган на море. В инверсии читается как см.Роба. Родственные слова: БОРода, БОРозда, соБОР, БОРис, БОРьба (даже в рунических памятниках отмечается «Бора бо(г)»), БОРзый.
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
БОРЩ («Бо + Ра + Щи») – это составное слово от «Бора Щи» - в смысле «Бора установление энергетического наполнения». См.Бор. Или еще в смысле «всестороннее насыщение энергией Щи». См.Щи. В более позднем значении читается как «Борак + Щи», т.е. овощной суп с добавлением «борака», т.е. свеклы (в современном правописании «борак» пишется как «бурак», через «у»). В некотором смысле «борщ» можно считать сложносокращенным словом, потому что в старину его называли «борячными щами».
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
БОЧА («Бо + Ча») – здесь от корней «БО» (в смысловых значениях «Бог», «Большой» и т.д.) и «ЧА» (в смысловом значении «полное начало, или наполнение», как в словах: ЧАша, ЧАн, ЧАра…). См.Бо, Ча. Отсюда и ремесленника, который мастерит такой сосуд, до сих пор называют словом «БОЧАР». Возможен вариант: Бока. Уменьшительное от «Боча» («большой сосуд») есть «Бочка» (с уменьшительным суффиксом «к», и получается «сосуд поменьше»). См.Бот.
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
БОЯР («Бо + Яръ») – это составное слово: Бо(г) + Яр(ый) – в смысле «полного сосредоточения в другом состоянии энергетики». См.Бо, Яр. Речь идет об измененнем состоянии сознания, энергетики, телесности. Возможно прочтение как «Бо(й) Аръ» - в смысле «всесторонне сосредоточенное начало силы». См.Бой. Речь идет изначально об освоении неведомого, а затем уже о боярах, как «боевых арах», а потом только о последующем использовании в значении «служивых» или «государственных людях». После утраты ведущего значения применялось в форме «барин». Родственные слова: БОЯРин, БОЯРский, БАРский.
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
БРАК («Бъ + Ра + Къ») – здесь изначальный смысл слова заключается в формуле «Божественный Свет Души» (или «Бог светлой души»), который раскрывается во всей полноте в момент высокого Посвящения Пары в «поднебесное таинство». Отсюда древняя поговорка: «браки заключается на небесах». Возможно прочтение как «Бора Ка» - в смысле «божественная энергия связи с истоками» или «Бо Ра Ка» - в смысле «всестороннее соединение энергий души». См.Бор, Ка, Ра. Но в Древнем мире это не имело отношения к чему-то похожему на современные брачные ритуалы, а имело значение, как «всецелый свет радости (веселья, возвышенного душевного состояния)», как пик экстаза соединения в целое двух противоположных полов (половинок). В конкретном словоизменении и более поздних значениях, в сравнении с изначальным, перекликается со словом «рука»: рука об руку, обручение, обручальное, обруч... Родственные слова: БРАЧный, БРА, БРАнь, БРАтание.
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
БРАНЬ («Бъ + Ра + Нъ») – это «всеобъемлющая основа энергии в слиянии (у границы) разных начал (стихий)», или «божественный свет у границы иного начала», наверное, т.н. «тонкого мира», если раньше его воспринимали лучше, чем сейчас. См.Бо, Рань. Возможно прочтение как «Бора На» - в смысле «вездесущая основа энергии у границы первоистоков». См.Бор, На. Позднее у славян употребляется в значении «битва, захват, сражение», а в старорусском языке слово использовалось в значении «война». На санскрите: «рана». Родственные слова: БРАк, БРАт, БОРОНа, оБОРОНа, БОРьба.
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
БРЕЗГ («Бъ + Ре + Зъ + Гъ») – это описательно: «целостное отражение (ответное воздействие, обратная связь) продолжения пути (канала распространения)». Возможно простое прочтение как «Бора Зги» - в смысле «вездесущей основы энергии в невидимом продолжении». См.Бор. Отсюда остаточное выражение: «не видно ни зги», когда «зги» - в одном из значений, «изгиб дороги, продолжение пути за поворотом». См.Зга. У славян в значении «белеть, светиться», смутно вырисовываться, угадываться, рождаться, выступать из тьмы. Позднее в старорусском употребляется в значении «рассвет». А в современном русском оставили только негативное значение, забыв исконное: сегодня используется в слове «БРЕЗГливый». На санскрите: «бхрэдж». Родственные слова: БРЕЗЖать, заБРЕЗЖить, БЕРЕЗа, БРЕЗент, БРыЗГИ.
Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург
|
|
|
Страниц: << < 1 2 3 4 5 > >> {block_attr} |