28.06.12

БИЗОН Би + Зо + Нъ») – здесь древние греки и латиняне имели в виду что-то свое: bi (s) – «дву- , дважды», а дальше и «on» - «единица, кто-то и т.п.», и «son» - «сын, звук, звучание и т.п.», и «zon…» - «солнце, зона…» (от какой логики они шли)!.. К тому же это самое животное имеет и другое название: «Зубр» (поэтому вероятно, что слово первоначально к известному животному не имело никакого отношения). Но, может быть, тут имеем дело непосредственно с древним словом «Би-Зон», с корнем «ЗОНЪ». Корень «ЗОНЪ» является настолько важным, что сохраняется без изменения во всех европейских языках (и в такой ситуации нельзя говорить о заимствовании из какого-то одного из них). Да и корень «БИ» не является только латинским или

 

греческим, т.к. встречается как в русском, так и в восточных языках издревле. Например, слово «БИдон» только по незнанию или желанию напакостить русскому языку можно было записать как заимствование из французского (в таком случае, можно и «чалДОН» посчитать французским!), в то время как ДОН тоже является важнейшим древним корнем, сохранившимся по сей день в европейских языках. По смыслу см.БИ - это «всеобъемлющее средоточие, вездесущая середина или продолжение», а «ЗОНЪ» - это «выделенная основа у грани разных стихий», а вот в каком смысловом значении употребляется конкретное слово «Бизон» в ту или иную историческую эпоху, это уже совсем другой вопрос. Не надо только современные ассоциации по этому поводу напрямую экстраполировать в прошлое.

 

Полный текст см. в «Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка», четвертое дополненное и переработанное издание 2014 года. - РИТМ, Екатеринбург

 

Все права сохранены  ©  Золотые Врата Урала (ЗоВУ)

Перепубликация материалов, возможна только с устного или письменного разрешения администрации сайта!

http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=1540