08.04.13
Введение в Родную Речь. - фото: Пресс-центр ЗоВУ, 2013

(новая школа: основной курс)

 

В апрельском номере журнала «ЗОВУ РИТМ» за 2013 год начинается публикация нового научно-просветительского учебного пособия по Родной Речи. Оно опирается не на формально-знаковые системы, которые мы привыкли видеть всюду за последние столетия. Оно опирается на естествознание и непосредственный чувственный опыт каждого человека. Но публикация будет происходить медленно (растянется на многие месяцы), небольшими фрагментами (потому что наш журнал маленький, а учебник большой). Поэтому желающие СРАЗУ ПОЛУЧИТЬ ВЕСЬ ОБЪЕМ готовой части учебника (работа над этой новинкой еще продолжается), могут обратиться к объявлению на сайте, как это сделать (http://zovuobraz.ru/kult/read/Vvedenie-v-Rodnuju-Rech.html - внизу страницы). Полезного вам изучения нового материала!

От редакции

 

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Введение в Родную Речь строится на отличных от общепринятых в последнее время принципах, т.е. основывается не на формализации и знаковых системах, а на данных естествознания и природных законов. Поэтому поначалу для некоторых могут возникать трудности в усвоении материала.

Лучше, если вы не будете опираться на современное формализованное языкознание, т.к. у него почти противоположные подходы к предмету (одна только попытка формализации Живой Речи чего стОит!).

При изучении данной работы лучше всего опираться на наши предыдущие работы, перечень которых приводится:

 

1. Дар Речи как природный ключ совершенства (Через язык - к истокам разумной жизни, или От дикого Запада до далекого Севера!). - РИТМ. Екатеринбург. 2002-2005гг.

2. Живая Русская Грамота. Научно-популярное учебно-просветительское пособие. - РИТМ. Екатеринбург. 2009г.

3. Живая Русская Речь. Наглядные схемы и таблицы для практических занятий. - РИТМ. Екатеринбург. 2009г.

4. Живая Русская Речь. Научно-популярное учебно-просветительское пособие. - РИТМ. Екатеринбург. 2009г.

5. Живой Русский Язык. Научно-популярное учебно-просветительское пособие. - РИТМ. Екатеринбург. 2007г.

6. Культура Живой Речи: практикум и методика обучения. Научно-популярное учебно-просветительское пособие. - РИТМ. Екатеринбург. 2011.

7. Магия природного здравомыслия, или Тайны Языка Сотворения. - РИТМ. Екатеринбург. 2005г.

8. Практика русского языка и сравнительного языкознания в переходный период. - РИТМ. Екатеринбург. 2007г.

9. Происхождение русского языка и речи. Научно-популярный очерк. - РИТМ. Екатеринбург. 2010г.

10. Роcсийский Институт Творческого Мастерства (РИТМ). Сборник статей №3: новый взгляд на Язык и Литературу. - РИТМ. Екатеринбург. 2008г.

11. Родные Слова: возрождение утраченных смыслов. - РИТМ. Екатеринбург. 2006г.

12. Смысловой Толковый Словарь Живого Русского Языка. Третье дополненное и переработанное издание (около 2000 слов). - РИТМ. Екатеринбург. 2006-2008гг.

13. Словарь значений Живой Русской Речи. (переработанная версия Смыслового Толкового Словаря). (около 2000 слов) – РИТМ. Екатеринбург. 2007-2008гг.

 

С учетом того, что Живая Речь есть не только мыслительная деятельность, но и физическое явление, мы основываемся в изучении Родной Речи на законах Природы и данных естествознания (в переводе на современные науки сюда в настоящее время можно отнести часть психологии и физиологии человека, биологию и физику, особенно в области акустики, энергетики, пространства и времени, еще отчасти математику и т.д.).

Все это может убедить недоверчивых в том, что описываемое в наших работах ЯЗЫКОВОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ (мы стоим на здравых научных позициях – запомните это - и не утверждаем, что «открыли» древнейший или «самый первый» язык) «работает» и помогает познавать тайны человеческой речи.

Мы об этом говорим постоянно:

«Во-первых, сейчас моделируемые нами по современному состоянию языка смыслы приблизительны и ориентировочны, т.к. много звуков изначального Языка людьми сегодня утрачено. А следовательно, часто разные смыслы втиснуты в оставшиеся звуки, а где-то их, наоборот, недостает, т.е. исчезли как смыслы, так и звуки, их выражающие. Порой же просто недостает выразительных средств современного языка для передачи найденных (восстановленных) живых смыслов Древнего Языка. И много еще таких моментов, препятствующих пониманию смыслов.

Во-вторых, даже оставшиеся звуки и слова уже сильно искажены невежественными толкованиями и скоропалительными определениями, к тому же и они, эти поспешные толкования, неоднозначны и постоянно меняются, т.к. процесс разрушения Языка продолжается.

В-третьих, несмотря на то, что результаты смыслового разбора «работают» достаточно хорошо, мы действительно считаем это смысломоделированием, подчеркиваем, именно моделированием (те, кто предлагает какой-либо «первоязык», на самом деле, мягко выражаясь, лукавят!), т.к. ЦЕЛОСТНЫЙ ДРЕВНИЙ ЯЗЫК - ДО ИСКАЖЕНИЯ И УТРАТЫ СМЫСЛОВ - СУЩЕСТВОВАЛ СОВСЕМ В ДРУГИХ УСЛОВИЯХ, КАК В ЗВУЧАНИИ, ТАК И В ОСМЫСЛЕНИИ…»

(Из работы «Живой Русский Язык»)

 

Такой подход является возвращением к древней традиции приобщения к речевой деятельности с учетом современных условий изменений и существования языков в обществе.

Данная работа рассчитана не на то, чтобы научить читать и писать (для этого есть сложившиеся социальные условности и «знаковые системы»). Данная работа ориентирована на то, чтобы показать ОСМЫСЛЕННЫЕ ЗВУКИ РЕЧИ В ПРОСТРАНСТВЕ ВОСПРИЯТИЯ ЧЕЛОВЕКА И РОЖДЕНИЕ ИЗНАЧАЛЬНО ОСМЫСЛЕННЫХ СЛОВ. Чтобы показать, КАК надо ЧУВСТВОВАТЬ осмысленные звуки речи и ГДЕ НУЖНО ИСКАТЬ СЛОВА, в каком пространстве.

 

Материал излагается небольшими блоками (смысловыми частями), которые мы будем называть «уроками» (примечание: здесь наши уроки не нужно понимать в смысле современных школьных академических часов). Наши «уроки» строятся не совсем так, как современные школьные уроки. Примерное содержание нашего «урока» планируется вот так:

1) Первым делом дается небольшой теоретический рассказ. Новые сведения о Живой Речи.

2) Затем, несмотря на то, что из рассказанного можно извлечь множество наблюдений и выводов, некоторые выводы, как информация к размышлению, выделяются особо.

3) После этого предлагается упражнение. Наши упражнения рассчитаны на обдумывание и осмысление. Чтобы еще и пытаться представить сказанное конкретно, как бы воочию, даже почувствовать, если можно.

4) А после этого идет обычная словарная работа, которая не будет внове для тех, кто давно знаком с нашей литературой (см. список выше). Словарная работа тоже необходима, потому что с нашими словарями нельзя работать так, как со словарями технократической цивилизации, убивающими живой смысл слова и приписывающими значения, которые в лучшем случае приблизительны, а чаще просто уводят в сторону, дезориентируют. Опутывают мертвыми формами искусственных значений. И закрывают путь в живой мир.

 

Но для СЛОВАРНОЙ РАБОТЫ каждого урока необходима особенная МЕТОДИКА РАСШИФРОВКИ ЖИВОГО СМЫСЛА. Ее схему мы ранее в одной из статей раскрывали на конкретном примере. Повторяем пример работы со смыслом слова, см. СХЕМУ:

- …Здесь и далее мы опираемся на работы «Живой Русский Язык» и «Живая Русская Речь» (РИТМ, 2002-2012).

…У предков в Древности каждый звук имел свой уникальный смысл. Из них складывались осмысленные слоги и слова. Из одного слова рождались другие, родственные, близкие по смыслу.

Так и в слове «наука». СУТЬ ВСЕГО СЛОВА ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В КОНЕЧНОМ ГЛАСНОМ ЗВУКЕ «А», смысл которого в «изначальном состоянии, первозданности, истоках». Вся жизнь происходит оттуда, и правильная жизнь ориентируется на истоки! А вот современное языкознание отбрасывает этот звук в сторону (даже от основы слова), определяя его в качестве второстепенного элемента (всего лишь как «окончание»).

Модулирующий звук «К» задает звуку «А» как бы ВЕКТОР НОВОГО ОСМЫСЛЕНИЯ, т.е. «устремленности» к тому, что дается звуком «А». И вовсе не зря у предков слово (или слог) «КА» применялось в смысловом значении «души, душевности», ибо что может быть ближе к истокам и первоначалу, чем душа!?

Далее К ПОЛУЧЕННОМУ СЛОГУ ПРИБАВЛЯЕТСЯ гласный звук «У» со смыслом «направления, связи». Поэтому читаем «У Ка (так же, как, например: у дома, у дерева, у Ра), со смыслом: «связь душевная» или «в направлении души, близко к душе, у душевности». А все вместе (У + К + А) предки понимали в смысле «в направлении к истокам» или «связь с истоками».

ДАЛЕЕ ИСКОМОЕ СЛОВО У НАС ИМЕЕТ ВТОРУЮ ЧАСТЬ в виде слога «НА», где «Н» осмысляется как «разграничение» (Н) «изначального» (А) целого пространства как бы на секторы (в виде раздвоения), в данном контексте, может быть, достигнутого и недостигнутого, познанного и непознанного, известного и неизвестного. «НА» - это граница, рубеж, переход к тому, что обозначено частью «УКА». И не просто как перемещение из комнаты в комнату, а с качественным преобразованием или изменением среды движения: например, луч света перемещался в воздухе, а затем в воде, и граница между этими стихиями обозначается слогом «НА» (отсюда и выражения: НА воде, НА реке, НА море).

И ВМЕСТЕ У НАС ПОЛУЧАЕТСЯ ПРИМЕРНО ТАКАЯ МЫСЛЬ (НА+УКА): «граница или качественный переход в направлении души» или «движение, жизнь согласно душевным позывам».

В Древности только такая наука имела смысл, основная наука, человеческая. В современной же «науке, или выучке, или обучении» или что там, в голове, у лингвистов еще - смысла почти НЕТ. А есть только текущие лексические значения, согласно которым можно учиться чему угодно, но не главному, что необходимо человеку (главное как раз даже не упоминается в современных как бы «толкованиях»…)...

Но мы даже не для этого подробно показали разницу в словообразовании: В ДРЕВНОСТИ НА ПЕРВЫЙ ЗВУК НАНИЗЫВАЕТСЯ ИЛИ НАКЛАДЫВАЕТСЯ СЛЕДУЮЩИЙ, ПОТОМ ЕЩЕ. И КАЖДЫЙ РАЗ НОВОЕ СЛОВО С НОВЫМ ЗВУКОМ НЕ ОТРИЦАЕТ ПРЕДЫДУЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ, А ТОЛЬКО ОБОГАЩАЕТ, ДОПОЛНЯЕТ, КОНКРЕТИЗИРУЕТ ЕГО. Совсем другая картина наблюдается в современном словообразовании, где один и тот же набор звуков может иметь совершенно разные значения (омонимы), не говоря уже об отличающихся лишь чуть-чуть, которые могут быть никак не связаны. Все связи в них утрачены с разрушением Живого Языка…

 

Примерно вот по такой СХЕМЕ вы можете работать с каждым словом в словарной работе, т.к. в данных для словарной работы словах даны лишь ориентировочные сведения для расшифровки (из Смыслового Толкового Словаря Живого Русского Языка). ВЫ САМИ ДЛЯ СЕБЯ ДОЛЖНЫ ВЫВЕСТИ СМЫСЛ СЛОВА! В этом суть словарной работы…

Но не стоит ограничиваться в словарной работе только этим способом. Есть и другие способы. В подтверждение приведем один из них:

- …Между тем в Толковом словаре В.Даля, которому мы по многим причинам доверяем больше, чем современным некомпетентным источникам, читаем буквально следующее:

«ТЕРЕМ м. (тюрьма, Thurm и пр.) поднятое, высокое жилое здание или часть его; отдельный терем, теремок: замок боярский, одинокий домик, в виде башни или на подрубе; в сем знач. терем, дворец, барский дом, отель, жилище владельца внутри кремля и пр...» (Толковый словарь Даля, 1863-1866)

У него «терем» и «тюрьма» - это одно и то же! Почему?

Мы полагаем, что в XIX веке в памяти людей и понимании ими своей родной речи были и другие данные, которые растеряли последующие поколения (сколько социальных катаклизмов пришлось пережить народу последние лет 150!). То, что они знали, сейчас трудно восстановить.

Но у нас есть возможность смоделировать языковую ситуацию по смыслам звуков. Не будем рассматривать детально, нам достаточно лишь увидеть ответ на поставленный вопрос (ведь современное языкознание в упор не видит того, что видели еще в XIX веке). Заодно посмотрим на наши модели с другой стороны, а не только по уже показанному способу (с конца слова).

Вот, смотрите, у вас есть согласные звуки «Р» и «М», а еще есть пространство звуков (или ваше пространство восприятия мира) по центрам. И в зависимости от огласовки эти самые звуки будут перемещаться в пространстве. Поэтому не будем даже смыслы звуков расшифровывать, а будем только двигать звуки в пространстве (восприятия), как курсор на мониторе компьютера.

Сначала и ближе всего, конечно же, самый центр этого пространства – четвертый, сердечный, со звуком «А». В этом случае имеем набор звуков «рАм(а)». Хотя в данном случае нам не очень важно, что там, в конце, но будем помнить (в скобках), что закрытых слогов не бывает в Живой Речи, и укажем этот гласный звук в скобках.

Знаем ли мы какое-либо сооружение на свете с таким набором звуков? Да, и это слово «хЪ + рАм(а)». Или иначе еще: «хором(а)». Не будем здесь задерживаться на объяснении чередовании звуков «ра||оро». Тем более, что гласные «А» (4-го центра) и «О» (3-го центра) почти на одном уровне (по горизонтали, или этажности, что для сооружений имеет значение).

Но если «храм, хором» (как первый этаж) находится на уровне досягаемости руками: можно ставить и разбирать, убирать и воспроизводить (это мы намекаем на смысл звука «Х» впереди), то каким словом должны были обозначать предки сооружение повыше, на уровне второго-третьего этажей? Ведь ясно же, что угол восприятия меняется, мы уже смотрим глазами немного вверх! А там у нас шестой центр со звуком «Е (или Э)».

Тогда наш набор звуков будет выглядеть иначе, мы вынуждены, вместо «А» 4-го центра, подставить «Е» 6-го центра: «хЪрЕм(а)». Но это еще не все, т.к. то, что повыше, нужно уже укреплять, чтобы не развалилось: тут уже звук «Х» по смыслу не годится. А более прочное обозначается звуком «Т» (твердь, твердость, устойчивость). Видите, какая происходит метаморфоза со словом, в зависимости от изменения смысла и положения в пространстве человеческого восприятия?

«тЪрЕм(а)»

После восстановления изначального полнозвучия (вместо краткого гласного Ъ появляется полный гласный звук - под ударением - на том же уровне – на уровне 6-го центра) теперь имеем наше слово: ТЕРЕМ.

Вот так мы показали вам СХЕМУ И ПРОЦЕСС ПОЯВЛЕНИЯ СЛОВА в соотношении с другими словами в пространстве смыслов Живой Речи.

Как видите, при знании смыслов звуков и законов словообразования в Живой Речи, нет никакой необходимости давать словарные определения, типа: «поднятое, высокое жилое здание или часть его» (В.Даль). Сами звуки уже все сказали!

Ладно. С первым и верхними этажами все понятно. А что тогда с нижним, подвальным этажом? Думаем, наиболее догадливые и понимающие Живую Речь уже поняли, в чем тут дело, прежде чем мы успели написать об этом. Конечно же, внизу находится первый центр со звуком «У (Ю тоже)». Вот и подставьте теперь в наш набор звуков, и получите - вместо «тЕрЕм(а)» - новый смысл и новые звуки в той же связке:

«тУрУм(а)»

Небольшое уточнение. Раз у нас ударение смещается в конец слова, то краткий гласный звучит как полный (А): мы уже слышим его отчетливо! Соответственно, ослабляется предударный гласный звук, сила которого со временем и вовсе смещается на первый слог (при том, что согласные «Т» и «Р» у нас идут в мягком варианте, т.е. звук «У» меняем на «Ю», а после согласного «Р» ставим мягкий знак):

«тЮрЬмА»

В общем, напрашивается однозначный вывод, что в Языке изначальном выявленные связи между словами: «ТЮРЬМА – ХОРОМ – ТЕРЕМ», показывают нам лишь пространственные уровни в строении, этажность. Это по смыслам звуков!

А последующие, известные сегодня значения, надо полагать, сложились исторически, по мере смены Древнего вольного общества (где, как мы помним, у слов не было негативных значений) современным, деградировавшим и эксплуататорским, в котором одни держат других в неволе: в теремах (верхних этажах) берегут девиц, а в тюрьму (нижний, подвальный этаж) бросают пленных.

(по статье: ЖИВОЕ ПРОСТРАНСТВО ПРЕДКОВ И МЕРТВЫЕ КОНСТРУКТЫ ЦИВИЛИЗАЦИИ: сравнительный анализ слов. – РИТМ. 2013)

 

Другие способы найдете в предыдущих наших работах из списка литературы или откроете сами. Ведь мы даем лишь ориентировочные, весьма отрывочные сведения по Живой Речи и Живому Языку. Мы и не ставим задачи описать все.

Наша главная задача – дать вам СИСТЕМНЫЙ ВЗГЛЯД на Живую Речь с точки зрения естествознания. Если это усвоится, то остальное вы откроете сами!

 

Итак, в добрый путь!

*   *   *

 

 

Часть 1. ОСМЫСЛЕННОЕ ЗВУКОВЕДЕНИЕ

 

Урок 1. ОРГАНИЧЕСКАЯ ПРИРОДА ЖИВОЙ РЕЧИ

 

Основные понятия: Восприятие, Центр восприятия, Пространство восприятия.

 

Как мы привыкли смотреть на вещи и вообще представлять себе все окружающее?

Вот, например, стоит конкретный человек со своим «Я». Он как бы в ЦЕНТРЕ, в центре всего. И вся Вселенная располагается ВОКРУГ него и простирается вдаль.

Поэтому мы ЧЕЛОВЕКА и будем впредь обозначать как ЦЕНТР вообще, или ЦЕНТР ВОСПРИЯТИЯ. Ведь это же человек воспринимает все окружающее через свое собственное восприятие. Без восприятия фактически ничего и нет для нас, все проходит и усваивается через восприятие. Можно в какой-то степени утверждать, что Человек в своей основе – это прежде всего восприятие. А восприятие может быть точным, здравым, совершенным (или неточным, искаженным, несовершенным).

А все окружающее, воспринимаемое человеком, при этом представляет с собой некое ПРОСТРАНСТВО, в котором все предметы и явления располагаются, создаются и исчезают. Это пространство мы будем называть пространством ВОСПРИЯТИЯ. В пространство восприятия входит все, что человек воспринимает через ВСЕ свои каналы восприятия, независимо от того, насколько он это на данный момент осознает или не осознает.

Итак, у нас на данный момент есть ЦЕНТР ВОСПРИЯТИЯ и ПРОСТРАНСТВО ВОСПРИЯТИЯ. Они существуют физически реально. Для понимания этого не надо никаких доказательств. Каждый в этом убеждается самостоятельно. Достаточно посмотреть на себя (центр восприятия), а потом вокруг себя (пространство восприятия). Что может быть проще!?

 

Так же наглядно и очевидно, всеми чувствами и мыслями, в дальнейшем пошагово будем осваивать такую непривычную (с современной формализованной точки зрения), но родную и осмысленную Живую Речь.

Ведь ЖИВАЯ РЕЧЬ ИЗНАЧАЛЬНО ВПИСАНА В ПРОСТРАНСТВО ВОСПРИЯТИЯ, ВПИСАНА ЕСТЕСТВЕННО И ОРГАНИЧНО. И не хаотично, а в четко структурированном виде, насколько цельно и гармонично смотрится вообще ОРГАНИЗМ человека. Вписана звуками и энергетикой. Все же знают, что за звуками стоят определенные энергии. И наоборот, энергию в определенном диапазоне можно услышать в звуках.

 

НАПОМИНАНИЕ:

Представьте себе для наглядности такой образ – нечто вроде звуковой модели мира, или Мира Звуков, как некий объем (континуум, сфера, пространство) всевозможных звуков Природы, и в этом объеме – некие как бы узловые точки или силовые линии (по аналогии с электромагнитными полями), т.е. те параметры звучаний, которые эффективнее влияют на состояние среды и являются как бы структурообразующими. Так вот, для взаимодействия с Природой логично и разумно выделить именно эти зоны и качества звучаний, а не любые звуки, и пользоваться именно ими, как упорядоченными носителями информации, т.к. именно они близки, если можно так условно выразиться, параметрам «первичной Мысли», лежащей в основе мироздания. Изначально «звуки речения» выделяются действительно из этих зон, и именно из этих выделенных особенных звучаний («голосов») складываются Слова, как «ключи силы», для взаимодействия с Природой, которая вся «разумно организована», или наполнена, если использовать знакомые понятия, изначальной Мыслью. Хаотическим производством шумов можно только разрушать, но не творить. Поэтому Слово, как ключ силы и разумно организованное звучание, изначально содержит в себе Смысл (соткано «с Мыслью»). Безмысленных (бессмысленных) слов не бывает. Если то, что называют «словом», не имеет Смысла, то это уже не слово, а набор шумов (не забывайте только, что вот такое описание - всего лишь образ, схема того, что есть в Реальности)…

(из работы «Живой Русский Язык»)

 

ОСНОВНЫЕ ВЫВОДЫ:

1. Восприятие и чувствительность нужно развивать и совершенствовать. Совершенное восприятие – это одно из основных условий усвоения Живой Речи.

2. Окружающий мир нужно видеть с точки зрения восприятия конкретного человека, а не вообще (абстрактно). Разговора о «мире вообще» (некой «объективности») не может быть, т.к. это не имеет никакой реальной основы в многообразии многомерного мироздания.

3. Усвоение Живой Речи – это не заучивание звуков (или, что еще хуже, только букв для чтения). Усвоение Живой Речи – это владение ею, знание того, где звуки речи пребывают изначально и как рождаются слова.

 

УПРАЖНЕНИЕ:

Думайте (лучше под такую музыку, которая лично Вам помогает думать). Думайте так, чтобы уловить момент рождения Слова (пока можно и не знать ничего о том, как это происходит, и подойдет любая картинка, любой образ, в котором будет присутствовать указанное ниже).

Представьте себя как центр Вселенной. Подумайте о том, что все в пределах Вашего восприятия. А если Вы лично чего-то еще не заметили, или как-то узнали, что, оказывается, есть то, о чем Вы еще не знаете, то ведь надо просто потренироваться, чтобы заметить незамеченное и узнать незнаемое? Разве не так?

Вот, есть только Вы и Вселенная. И в этом Пространстве – Ваше восприятие во всем объеме! Восприятие, которое включает все – и Вас, и Вселенную.

А теперь думайте о том, что и Живое Слово – в этом же пространстве, в этом же Вашем восприятии. Живое слово – не в словаре, не у кого-то и не где-либо еще.

Ведь если есть только Вы и Вселенная, то и Слово может быть только у Вас, в Вашей Вселенной. Оно не до Вас или после Вас. Живое Слово – здесь. Оно рождается сейчас. Вашим творчеством.

Для этого всего-то нужно знать, КАК ЖИВУТ СЛОВА И КАК ОНИ РОЖДАЮТСЯ!

 

СЛОВАРНАЯ РАБОТА:

- Примечание: Здесь и далее самостоятельная словарная работа проводится с опорой на знание предыдущих работ: «Живой Русский Язык» и «Живая Русская Речь» (РИТМ, 2002-2012). Примерная схема работы дана в предисловии к этому учебному пособию (см. выше).

(прим.ред.: материал публикуется в сокращении, поэтому словарная часть урока пропущена)

(продолжение следует)

 

 (Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. ЦСкА. – 2013г.)

 

Публикация в эл.журнале «ЗОВУ РИТМ», апрель 2013.

 

Все права сохранены  ©  Золотые Врата Урала (ЗоВУ)

Перепубликация материалов, возможна только с устного или письменного разрешения администрации сайта!

http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=1666