15.08.15
Обложка книги. – Фото: Пресс-центр ЗоВУ, 2015

… (Продолжение. Начало см. в майском-июньском номерах «ЗОВУ РИТМ» 2015г.)

4.

Далее перейдем к группе шумных согласных звуков, которые так или иначе связаны с общим смыслом «трансформации, преобразования, изменения».

И начнем с единственного звонкого согласного звука в суварской речи «В», который вероятно сохранился, напомним, благодаря функциональной и в некоторой степени даже смысловой близости (похожести) на гласный звук «У». Больше в суварской речи нет звонких согласных.

Как уже было описано в работе «Введение в Родную Речь», звук «В» – по смыслу, это и движение, как «прохождение» через что-то определенное, «через узкий проход», сито или фильтр. Это и движение, как «проникновение», как движение извне вовнутрь. Это и движение как передача какого-то содержания изнутри вовне. Это и движение как изменение, как видоизменение формальное, как изменение содержательное, сущностное, структурное. Это и движение как взаимодействие, единение, соединение… И все это носит еще, кроме пространственного изменения, и процессуальный, временной характер. Имеется в виду именно живое изменение, живое преобразование, живое взаимодействие.

Звук «В» – это, образно говоря, нечто содержательное «внутри», но еще и просто движение внутри (например, «Вăйлат» усиливать, «Ван» ломаться, биться, разбиваться, «Вăлча» икра, «Вăрă» семя). Или же изменение внутри (к примеру, «Ватă» старый, «Вил» умирать, «Вăран» просыпаться, пробуждаться).

Слог «ВА» – это как бы «изменяющееся начало» («изменение во все стороны, в т.ч. вовнутрь и наружу»); образный смысл: «живое изменение первозданного», или «изменение первоначального состояния», или «переход из одного состояния в другое». Подразумеваются и смыслы «преобразование, трансформация». Примеры из суварского языка можно взять такие: «ВАкла» (размельчать, дробить, крошить), «ВАлеç» (делить, разделять, распределять), «ВАрала» (пачкать, грязнить, мазать), «ВАт» (бить, разбивать, крушить).

Преобразование, смену состояния можно видеть на таких примерах: «Вăрах» (медленный, постепенный; долгий, продолжительный; медленно, постепенно; долго), или наоборот, «Васкавлă» (спешный, срочный), «Васкат» (торопить, подгонять), или еще «Вăтан» (стыдиться, стесняться, смущаться), «Вĕçле» (завершать, оканчивать).

Напоследок, можно привести и такие примеры процессов изменения или даже состояний перемен со звуком «В», как: «Вăйă» (игра, забава), «Вăрман» (лес, роща, лесной), «Вăхăт» (время, пора, срок), «Вĕренÿ» (учение, обучение, учеба), «Вут» (огонь, пожар).

 

Согласный звук «С» предстает, прежде всего, в смысле «живого начала», «точки отсчета» или «начала проявления». Поэтому звук «С» выступает в своих нюансах смысла в качестве указания «живой сути, сущности в многообразных явлениях». Образно эта «слитность, слиянность, начальность, сущность» лучше всего передается в русской речи через предлог (приставку) «С».

А слог «СА» – это «сведение воедино», «сущность, суть», «слияние, слипание», «совместность». Или еще «сущностное начало», «живая суть», «сущность начала, распространения, продолжения». Для точного представления сути этого слога в русской речи можно привлечь формулу «предлог + существительное». И после такой характеристики смысла звука «С» можно переходить к поиску подтверждений в суварском языке.

В русской речи слово «время» по смыслу обозначает как бы «через меня текущие процессы, или изменения» (т.е. «Ве Ре Мя», где последний слог - это как раз личное местоимение «меня»). Вы удивитесь, если вам сейчас предъявить суварское слово «САмана», которое состоит из двух частей: «Са + Мана», где последняя часть тоже является личным местоимением, которое выше уже упоминалось в связи со звуком «М» и которое переводится как «меня, мне» (здесь словообразовательная конструкция: предлог (или приставка) + местоимение)! Удивительное же в том, что суварское слово «САмана» - это в переводе на русский «время» и есть (дополнительные значения: «эпоха, период»). Вот такое совпадение: и принцип словообразования похож, и смысл рассматриваемого звука «С» подтверждается, и современные значения слов. Как будто эти два языка по одинаковым правилам строились (по крайней мере, в самом начале, когда оба языка входили в единый «праязык»)!

Еще один фокус в том, что как только прибавляем к этому слову «Т» (по смыслу: твердь, устойчивость), получаем: Саманъ + Тъ = САмант (миг, мгновение, момент), фактически в значении выделенной части предыдущего слова, т.е. «Самана» (времени). Есть и еще слова, связанные с временем, в которых тоже присутствует «С»: «Сехет» (час; часы), «Сасартăк» (внезапно, неожиданно, вдруг)…

Или вот не только русское понятие «Слово» на «С» (образовано из частей: С + Лова). Так же на «С» аналогичное по значению понятие в суварском: «Сăмах». Но при этом в суварском языке, заметьте, нет аналогии понятию «Словарь», и в текстах используется русское слово, как заимствованное, без перевода. На самом деле, это не бедность суварской речи, а показатель того, что в Древности не было «словарей» (и даже русское слово «словарь» на самом деле имеет совсем другой смысл, отличающийся от того значения, который нам сегодня навязывают: словарь – это «Слова Ра» – божьи слова, или «с лова Ра», т.е. с солнечного лова, как бы светлой любви, или «Слова Ара», т.е. человеческие слова, а не «перечень слов», как искаженно толкуют сегодня, уходя от изначального смысла в сторону упрощения). В Древности не было «словарей» по той причине, что Живую Речь постигали и осваивали иначе, а не пытались учить так примитивно, без понимания подлинной сути и через зубрежки, как сегодня, в результате утрачивая все богатство языка человеческого.

Надо добавить, что понятие «сăМАХ» (слово) - не случайное явление суварского словообразования с корнем «-мах». Есть еще похожие образования: «юМАХ» (сказка), «ухМАХ» (дурак, глупец). Все три слова связаны с даром речи (способностью говорить, рассуждать). Но вернемся к звуку «С».

Что касается смысла «слияния, слипания» у звука «С», то можно привести такие примеры суварских слов: «Сăна» (наблюдать; исследовать, испытывать), «Сăрла» (красить, окрашивать), «Сăтăр» (тереть, растирать), «Сĕр» (мазать; намазать), «Сăх» (жалить, клевать), «Сĕн» (предлагать; предложить), «Сухал» (борода), «Сухала» (пахать), «Сÿреле» (боронить, бороновать), «Суккăр» (слепой, незрячий), «Сукмак» (тропа, тропинка), «Су» (доить). Пожалуй, достаточно для подтверждения.

 

А вот следующий согласный звук не нуждается в подтверждении, потому что для него нет в русском языке аналога (он похож по звучанию на мягкое «С» в словах «Сиять, пиСЬмо», только еще мягче и тоньше). В суварском обозначается согласной буквой с подстрочным знаком «Ç». Надо понимать, что и изначальный смысл этого звука придется впервые формулировать прямо сейчас.

Хотя и звучит мягко этот звук, значения у него не такие мягкие, а надо сказать довольно грозные (звук «Ç» несет смысл некоторой «остроты, напряженности, опасности, порой даже незащищенности»).

Вот примеры: «Çĕçĕ» (нож), «Çава» (коса; «çавапа çул» косить косой), «Çак» (вешать; повесить), «Çап» (бить, ударять; ударить), «Çапăç» (биться, сражаться, воевать), «Çапăçу» (битва, сражение), «Çар» (армия, войско; армейский, военный; «çap тумĕ» военная форма), «Çĕлен» (змея; змеиный), «Çĕмĕр» (разбивать; разбить), «Çĕвĕ» (шов, строчка; рубец, шрам), «Çиç» (блестеть, сверкать, сиять), «Çиçĕм» (молния; «çиçĕм çиçет» молния сверкает), «Çырт» (кусать), «Çых» (вязать; связать), «Çара» (голый, обнаженный), «Çăлăн» (избавляться, спасаться).

Только не надо думать, что этот звук такой страшный. Просто, в нюансе его смысла появляется некая «новизна», или «сильно отличающееся начало, другое качество». Вот примерно такие случаи можно привести из суварской речи: «Çĕнĕ» (новый; свежий), «Çăкăр» (хлеб, хлебный), «Çăл» (колодец; родник), «Çăлкуç» (родник, ключ), «Çăлтăр» (звезда; звездный), «Çăм» (шерсть, волосы), «Çăмарта» (яйцо; яичный), «Çĕр» (1. земля, почва, грунт), «Çĕр» (2. ночь), «Çĕр» (3. сто), «Çĕр» (4. гнить; сгнить), «Çĕрĕ» (кольцо, перстень).

Со звуком «Ç» есть и слова, которые можно отнести к седьмому центру (со слогом «ÇИ»): «Çи» (верх, поверхность), «Çил» (ветер; ветряной), «Çит» (доходить, достигать, добираться, хватать, быть достаточным).

А есть слова, которые условно можем отнести к первому центру (со слогом «ÇУ»): «Çук» (нет, не имеется), «Çул» (1. дорога, путь), «Çул» (2. год), «Çулăм» (пламя), «Çур» (1. весна), «Çур» (2. половина, пол-), «Çур» (3. колоть; расколоть, рвать; разорвать), «Çурат» (рожать; родить), «Çура» (детеныш животного), «Çуран» (пеший; пешком).

Смысл звука «Ç» примерно такой же, какой выше сформулировали. И, в целом, по смыслу звук «Ç» приблизительно соответствует даже смыслу звука «С».

 

Последний звук этой группы согласных у нас – это шумный, глухой звук «Ш».

В смысловом аспекте этот звук показывает «связующее, или защищающее, или покрывающее, или выделяющее» свойство или качество. Еще представляет как бы барьер, за которым неизвестное и т.д. Тут может быть много разных нюансов в соседстве с другими звуками.

А слог «ША» - это примерно «установление защиты, барьера, преграды, правила, дистанции, чего-то такого, что внезапно изменяет сложившуюся ситуацию», «связующее начало», «выделение начала, условие распространения».

Каждый пример в следующем перечне можно обосновать, почему слово начинается со звука «Ш». Везде в них использование этого звука уместно согласно его смыслу. Со звуком «Ш» легко упражняться самостоятельно. Попробуйте это сделать сами.

Вот для этого примеры из суварской речи: «ШАй» (уровень; «пурнăç шайĕ» уровень жизни), «ШАл» (внутренность; внутренний), «ШАлта» (внутри), «ШАлтан» (изнутри), «Шăл» (зуб; зубной), «Шăмă» (кость; костяной), «Шăн» (мерзнуть, стынуть), «Шăнкăрав» (колокольчик; звонок), «Шăнкăрч» (скворец), «Шав» (шум, шум-гам, гомон), «Шăп» (1. тихий; тихо), «Шăп» (2. как раз, ровно), «Шăт» (лопнуть, прорваться, продырявиться, прорастать; прорасти, взойти), «Шăтăк» (дыра, дырка; дырявый, худой), «Шиклен» (опасаться, сомневаться), «Шурат» (белить, красить белым, чистить, очищать), «Шурăмпуç» (заря), «Шурлăх» (болото, топь; болотный), «Шыв» (вода; водяной).

Вот в последнем примере. Ведь все же просто в данном случае. Шли-шли по дороге, как бы по земле и по воздуху, дорога закончилась – и перешли, погрузились в воду. Ситуация ведь качественно поменялась, оказались в совсем другой среде? – Вот вам и повод выразить это через звук речи «Ш»! Что фактически и сделано в суварском слове, которое обозначает «воду»: «Шыв», где звук «Ш» нам говорит, что дальше, в новой среде, действуют другие правила (или законы природы). Приблизительно вот так и с остальными примерами.

Следовательно, тот же самый смысл звука «Ш», который ранее был выявлен в русской речи, в суварских словах сохраняется! … … …

 (продолжение следует)

(по книге: «Истоки суварской речи». – РИТМ. 2015г. – скачать всю книгу бесплатно по ссылке: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=272 .)

 

 

Публикация в эл.журнале "ЗОВУ РИТМ", июль 2015

 

Все права сохранены  ©  Золотые Врата Урала (ЗоВУ)

Перепубликация материалов, возможна только с устного или письменного разрешения администрации сайта!

http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=1834