08.01.11
Культура Живой Речи

КУЛЬТУРА ЖИВОЙ РЕЧИ: ПРАКТИКУМ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ . - Екатеринбург. 2010.

 

В отличие от известного в современном языкознании предмета обучения, который называется «культурой речи», наш практикум называется КУЛЬТУРОЙ ЖИВОЙ РЕЧИ. Потому что «живость» этого предмета заключается в том, что включает, помимо известных в современной науке формальных моментов, множество содержательных, «неформализуемых» факторов человеческого Языка и Речи, которые отчасти уже описаны в работах «Живой Русский Язык», «Живая Русская Речь», «Живая Русская Грамота», «Происхождение русского языка и речи» и т.д. Эта работа призвана дать уточняющие ответы на вопросы, которые возникают у тех, кто уже знаком с перечисленными нашими базовыми учебно-просветительскими пособиями и другой литературой.

Происхождение и смысловой разбор букв и слов, а также топография психического восприятия Пространства Смыслов Жизни Человеческой являются результатом моделирования процессов осмысленного речения в ходе исследований специалистов Российского Института Творческого Мастерства (РИТМ).

Изначально было задано так: усваивать грамоту осмысленно, без механической зубрежки, и творчески, через личные открытия на практике.

Именно для облегчения задачи такого практического усвоения создано это пособие по «Культуре Живой Речи».

 

☼ ВВЕДЕНИЕ (4)

 

☼ «ВОСТОЧНЫЙ» И «ЗАПАДНЫЙ» ВИДЫ «ЯЗЫКОЗНАНИЯ» (7)

 

☼ ОСНОВЫ «ВОСТОЧНОГО» «ЯЗЫКОЗНАНИЯ» (10)

 

☼ ЖИВОЙ ЯЗЫК – ЭТО НЕ «ЗНАКОВАЯ СИСТЕМА», А МИРОВОСПРИЯТИЕ (18)

 

- ДОПОЛНЕНИЕ ИЗ ПЕРЕПИСКИ С ЧИТАТЕЛЯМИ:

1) О РУССКОМ МАТЕ. (26)

2) МОДЕЛИРУЕМ РЕЧЬ ИЗНАЧАЛЬНУЮ. (27)

 

☼ ВРЕМЯ ЧЕЛОВЕКА, ИЛИ ЗАЧЕМ ЗНАТЬ ЖИВУЮ РЕЧЬ (34)

 

☼ «КАНДИДАТ НАУК И ТОТ НАД ЗАДАЧЕЙ ПЛАЧЕТ…» (42)

 

☼ ГДЕ ИСКАТЬ «ПРАЯЗЫК ЧЕЛОВЕЧЕСТВА»? (49)

 

☼ ЛИТЕРАТУРА (53)

 

Цитата из этой брошюры:

… Есть два подхода к усвоению Языка и Речи: условно (для понятности, «как бы») «ЗАПАДНЫЙ» и «ВОСТОЧНЫЙ» виды или методы.

Именно в таком ключе мы их и будем рассматривать, хотя «восточный» метод на самом деле вернее было бы называть «северным», как мы сразу же на это намекали еще в первой работе на эту тему «От дикого Запада до далекого Севера» лет семь назад. Но в наши дни западных технологий и восточных учений так сложились обстоятельства, что людям понятнее западная научная терминология и восточные понятия и образы. Поэтому и строится наш практикум через уже знакомые сегодня почти каждому слова.

Итак, начнем пошагово продвигаться вперед в усвоении практического курса, будем учиться различать понятия и представлять, что они реально обозначают…

 

см. Заказать

Все права сохранены  ©  Золотые Врата Урала (ЗоВУ)

Перепубликация материалов, возможна только с устного или письменного разрешения администрации сайта!

http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=476